《醉人》 徐渭

明代   徐渭 不去奔波辦過年,醉人醉人終朝酩酊步顛連。徐渭
幾聲街爆轟難醒,原文意那怕人來索酒錢。翻译
分類:

作者簡介(徐渭)

徐渭頭像

徐渭(1521—1593),赏析漢族,和诗紹興府山陰(今浙江紹興)人。醉人醉人初字文清,徐渭後改字文長,原文意號天池山人,翻译或署田水月、赏析田丹水,和诗青藤老人、醉人醉人青藤道人、徐渭青藤居士、原文意天池漁隱、金壘、金回山人、山陰布衣、白鷳山人、鵝鼻山儂等別號。中國明代文學家、書畫家、軍事家。民間也普遍流傳他的故事傳說,關於他年輕時如何聰明,後來如何捉弄官宦等。

《醉人》徐渭 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《醉人》
朝代:明代
作者:徐渭

不去奔波辦過年,
終朝酩酊步顛連。
幾聲街爆轟難醒,
那怕人來索酒錢。

中文譯文:

不去奔波辦過年,
整天醉醺醺步履蹣跚。
街上爆竹聲連綿不絕,
即便有人來索要酒錢也無所畏懼。

詩意和賞析:

《醉人》是明代文人徐渭創作的一首詩詞。詩中描繪了一種不願奔波辦年貨的生活態度,表達了詩人寧願沉浸在酒醉之中,追求一種自由自在的境界。

首句“不去奔波辦過年”表達了詩人不願意被瑣事所困擾,而是選擇遠離喧囂,過一種自由自在的生活。他不願像其他人一樣忙於辦理過年的瑣事,而是選擇在自己的世界裏盡情癡醉。

“終朝酩酊步顛連”這句描寫詩人整天都處於酩酊狀態,步履蹣跚,形容他陶醉在酒的世界中,追求一種身心的解放。

“幾聲街爆轟難醒”這句表達了街上不斷響起的爆竹聲,寓意著熱鬧非凡的新年氛圍。詩人雖然陶醉於酒,但他仍然感知到外界的喧囂,說明他將世俗的繁忙與紛擾置於一旁,追求內心的寧靜。

“那怕人來索酒錢”這句表達了詩人對於外界的索取和幹擾的無所畏懼態度。即使有人前來索要酒錢,他也不為所動,保持自己內心的寧靜和自由。

整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對於自由自在生活的向往和追求,拒絕被世俗瑣事所困擾,追求內心的寧靜和癡醉。通過對酒的描繪,抒發了詩人對於人生境界的追求,傳達了一種超脫塵世的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉人》徐渭 拚音讀音參考

zuì rén
醉人

bù qù bēn bō bàn guò nián, zhōng cháo mǐng dǐng bù diān lián.
不去奔波辦過年,終朝酩酊步顛連。
jǐ shēng jiē bào hōng nán xǐng, nà pà rén lái suǒ jiǔ qián.
幾聲街爆轟難醒,那怕人來索酒錢。

網友評論


* 《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉人》 徐渭明代徐渭不去奔波辦過年,終朝酩酊步顛連。幾聲街爆轟難醒,那怕人來索酒錢。分類:作者簡介(徐渭)徐渭1521—1593),漢族,紹興府山陰今浙江紹興)人。初字文清,後改字文長,號天池山人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611c39938026156.html

诗词类别

《醉人》醉人徐渭原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语