《謝原博惠筍疊前韻》 李東陽

明代   李東陽 翠籠清筍一時開,谢原谢原析和為有清風竹巷來。博惠博惠
池鳳羽毛應比秀,笋叠笋叠诗意籜龍鱗甲漫成堆。前韵前韵
襪材有派分洋穀,李东繃錦無心鬥馬嵬。阳原译赏
莫笑北人曾煮簀,文翻久從湘客問烹裁。谢原谢原析和
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),博惠博惠字賓之,笋叠笋叠诗意號西涯,前韵前韵諡文正,李东明朝中葉重臣,阳原译赏文學家,文翻書法家,谢原谢原析和茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《謝原博惠筍疊前韻》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《謝原博惠筍疊前韻》是明代李東陽創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅竹林中清新翠綠的景象,以及對竹子的讚美和對北方人的嘲笑。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

翠籠清筍一時開,
翠綠的籠子裏新鮮的竹筍一同綻放,
The green bamboo cage, with fresh bamboo shoots blooming together.

為有清風竹巷來。
因為有清風吹拂竹林巷道而來。
The clear breeze brings the fragrance of the bamboo forest.

池鳳羽毛應比秀,
池塘中的鳳凰羽毛應該比竹筍更美麗,
The feathers of the phoenix in the pond are more beautiful than the bamboo shoots.

籜龍鱗甲漫成堆。
竹筍仿佛是一堆堆龍鱗和甲殼,
The bamboo shoots resemble piles of dragon scales and armor.

襪材有派分洋穀,
竹筍的質地有些像派分洋穀,
The texture of the bamboo shoots is somewhat like the texture of Parma ham.

繃錦無心鬥馬嵬。
繃起來的錦緞並沒有用心去爭奪馬嵬(指北方地名)。
The taut brocade does not strive to compete with the famous Ma Wei (a place in the north).

莫笑北人曾煮簀,
不要嘲笑北方人曾經煮過竹筍,
Don't laugh at the northerners who have cooked bamboo shoots,

久從湘客問烹裁。
長久以來,湘客一直詢問如何烹飪竹筍。
For a long time, guests from Hunan have been asking about how to cook bamboo shoots.

這首詩以竹筍為主題,通過描繪竹林的景色和對竹筍的讚美,展示了竹子的嬌嫩與清新。詩中運用了比喻和象征的手法,將竹筍與鳳凰、龍鱗等美麗的事物進行對比,突出了竹筍的獨特之處。同時,詩人通過嘲笑北方人煮竹筍的經驗不足,暗示了南方人對於竹筍的烹製更加熟練,並以此表達了對湘客的自豪。

詩詞的整體意境清新雅致,以竹林為背景,展示了自然界的美麗和生命力。通過對竹筍的描繪,詩人抒發了對自然的讚美之情,並通過對南北方人對待竹筍的差異,凸顯了地域文化的多樣性。整首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了明代詩人的才華和對自然的敏感觸覺,讓人產生閱讀時的愉悅感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝原博惠筍疊前韻》李東陽 拚音讀音參考

xiè yuán bó huì sǔn dié qián yùn
謝原博惠筍疊前韻

cuì lóng qīng sǔn yī shí kāi, wèi yǒu qīng fēng zhú xiàng lái.
翠籠清筍一時開,為有清風竹巷來。
chí fèng yǔ máo yīng bǐ xiù, tuò lóng lín jiǎ màn chéng duī.
池鳳羽毛應比秀,籜龍鱗甲漫成堆。
wà cái yǒu pài fēn yáng gǔ, běng jǐn wú xīn dòu mǎ wéi.
襪材有派分洋穀,繃錦無心鬥馬嵬。
mò xiào běi rén céng zhǔ zé, jiǔ cóng xiāng kè wèn pēng cái.
莫笑北人曾煮簀,久從湘客問烹裁。

網友評論


* 《謝原博惠筍疊前韻》謝原博惠筍疊前韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝原博惠筍疊前韻》 李東陽明代李東陽翠籠清筍一時開,為有清風竹巷來。池鳳羽毛應比秀,籜龍鱗甲漫成堆。襪材有派分洋穀,繃錦無心鬥馬嵬。莫笑北人曾煮簀,久從湘客問烹裁。分類:作者簡介(李東陽)李東陽14 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝原博惠筍疊前韻》謝原博惠筍疊前韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝原博惠筍疊前韻》謝原博惠筍疊前韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝原博惠筍疊前韻》謝原博惠筍疊前韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝原博惠筍疊前韻》謝原博惠筍疊前韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝原博惠筍疊前韻》謝原博惠筍疊前韻李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611c39905028298.html