吐蕃別館月夜
三五窮荒月,赏析還應照北堂。和诗
回身向暗臥,吐蕃吐蕃不忍見圓光。别馆别馆
中文譯文:
吐蕃別館的月夜月夜原文意月夜
窮荒的月亮三五輪,依然照耀在北堂。吕温
我轉身朝向黑暗躺下,翻译不忍心再看見那圓光。赏析
詩意和賞析:
這首詩由唐代文人呂溫創作,和诗描繪了一位在吐蕃別館度過的吐蕃吐蕃月夜的情景。詩人以樸素的語言展現出月亮的光輝和自己內心的情感。
詩中的“三五窮荒月”意指月亮的形態不完整,欠缺了一部分。這裏的“窮荒”並非是貶義,而是形容月亮的狀態。月亮的殘缺不全也象征著人生的不完美。
“還應照北堂”表明即使在吐蕃別館,月亮依然堅持照耀著北堂。北堂起到一種象征作用,代表著溫馨的家庭,渴望月光的照耀。盡管身處異地,詩人依然懷念家鄉溫馨的氛圍。
接著,詩人轉身朝向黑暗躺下,不忍心再看見那圓光。這句表達了詩人內心的思念和留戀之情,讓人聯想到他找不到家的感覺,對親人和家鄉的思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言描繪出詩人內心的複雜情感,讓人感受到他對家鄉和家人的思念之情,以及對人生的感慨。詩詞通過對月亮和夜晚的描繪,折射出詩人內心的情感和對家的思念,給讀者留下深深的印象。
tǔ bō bié guǎn yuè yè
吐蕃別館月夜
sān wǔ qióng huāng yuè, hái yīng zhào běi táng.
三五窮荒月,還應照北堂。
huí shēn xiàng àn wò, bù rěn jiàn yuán guāng.
回身向暗臥,不忍見圓光。
* 《吐蕃別館月夜》吐蕃別館月夜呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吐蕃別館月夜》 呂溫唐代呂溫三五窮荒月,還應照北堂。回身向暗臥,不忍見圓光。分類:《吐蕃別館月夜》呂溫 翻譯、賞析和詩意吐蕃別館月夜三五窮荒月,還應照北堂。回身向暗臥,不忍見圓光。中文譯文:吐蕃別館 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《吐蕃別館月夜》吐蕃別館月夜呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吐蕃別館月夜》吐蕃別館月夜呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吐蕃別館月夜》吐蕃別館月夜呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吐蕃別館月夜》吐蕃別館月夜呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吐蕃別館月夜》吐蕃別館月夜呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611c39902072163.html