《入塞》 劉希夷

唐代   劉希夷 將軍陷虜圍,入塞入塞邊務息戎機。刘希刘希
霜雪交河盡,夷原译赏夷旌旗入塞飛。文翻
曉光隨馬度,析和春色伴人歸。诗意
課績朝明主,入塞入塞臨軒拜武威。刘希刘希
分類: 入塞

作者簡介(劉希夷)

劉希夷 (約651-?) 唐詩人。夷原译赏夷 一名庭芝,文翻字延之(一作庭芝),析和漢族,诗意汝州(今河南省汝州市)人。入塞入塞 上元進士,刘希刘希善彈琵琶。夷原译赏夷其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。《代悲白頭吟》有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句,相傳其舅宋之問欲據為已有,希夷不允,之問竟遣人用土囊將他壓死。延之少有文華,落魄不拘常格,後為人所害,死時年未三十。原有集,已失傳。

《入塞》劉希夷 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《入塞》
將軍困在敵圍中,邊境戰事暫停。霜雪混合在河中,旌旗飄入塞外。晨光隨著馬兒越過,春色與人一同歸來。向朝廷匯報戰果,在皇帝麵前頂禮膜拜武威。

詩意:
這首詩描繪了唐代將軍成功突圍的情景,表達了詩人對英勇將士的讚美和對和平的向往。將軍在戰亂中陷入敵軍圍攻,但最終成功突圍,邊境的戰事也因此稍作休息。在撤離的途中,將軍帶著旗幟順利進入了塞外,離開了戰火紛飛的地方。在歸程中,晨光和春色伴隨著將軍和士兵們,給予了一線希望和生機。最後,將軍帶著勝利的戰績,向朝廷報告,在皇帝麵前拜見並感謝武威(指治理邊塞的功臣)。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了將軍成功脫困的場景,給人一種勇敢和堅韌的感覺。通過詩人對晨光和春色的描繪,詩中透露出對和平和希望的向往,意味著戰爭終將過去,春天將會到來。同時,詩中也體現了對英勇將士和辛勤邊衛的讚美,將軍帶著戰功歸朝,像征著國家的繁榮和邊境的安寧。整首詩以簡約的筆觸描繪了一個邊塞將軍的英勇壯舉和對和平的向往,具有濃厚的時代背景和文化意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《入塞》劉希夷 拚音讀音參考

rù sāi
入塞

jiāng jūn xiàn lǔ wéi, biān wù xī róng jī.
將軍陷虜圍,邊務息戎機。
shuāng xuě jiāo hé jǐn, jīng qí rù sāi fēi.
霜雪交河盡,旌旗入塞飛。
xiǎo guāng suí mǎ dù, chūn sè bàn rén guī.
曉光隨馬度,春色伴人歸。
kè jī cháo míng zhǔ, lín xuān bài wǔ wēi.
課績朝明主,臨軒拜武威。

網友評論

* 《入塞》劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意(入塞 劉希夷)专题为您介绍:《入塞》 劉希夷唐代劉希夷將軍陷虜圍,邊務息戎機。霜雪交河盡,旌旗入塞飛。曉光隨馬度,春色伴人歸。課績朝明主,臨軒拜武威。分類:入塞作者簡介(劉希夷)劉希夷 約651-?) 唐詩人。 一名庭芝,字延之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入塞》劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意(入塞 劉希夷)原文,《入塞》劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意(入塞 劉希夷)翻译,《入塞》劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意(入塞 劉希夷)赏析,《入塞》劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意(入塞 劉希夷)阅读答案,出自《入塞》劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意(入塞 劉希夷)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611c39901234449.html