《送家兄赴任昭義》 姚合

唐代   姚合 早得白眉名,送家赏析之官濠上城。兄赴
別離浮世事,任昭迢遞長年情。义送姚合原文意
廣陌垂花影,家兄遙林起雨聲。赴任翻译
出關春草長,昭义過汴夏雲生。和诗
黠吏先潛去,送家赏析疲人相次迎。兄赴
宴餘和酒拜,任昭魂夢共東行。义送姚合原文意
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,家兄陝州硤石人。赴任翻译生卒年均不詳,昭义約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《送家兄赴任昭義》姚合 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送家兄赴任昭義》

早得白眉名,之官濠上城。
別離浮世事,迢遞長年情。
廣陌垂花影,遙林起雨聲。
出關春草長,過汴夏雲生。
黠吏先潛去,疲人相次迎。
宴餘和酒拜,魂夢共東行。

中文譯文:

早日獲得了白發尊老的名聲,你就要去擔任昭義城的官職了。
離別時,世俗的事情都變得虛浮,長年的情誼迢遞萬裏。
廣闊的街道上,垂下花影,遠處的林木傳來雨聲。
出了關口,春天的草長得更加茂盛,經過汴京,夏天的雲朵開始聚攏。
狡猾的官吏已經悄悄離去,疲憊的人們相繼迎接。
宴會結束後,舉杯共飲,我們的靈魂和夢想一同向東方前行。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代姚合創作的《送家兄赴任昭義》。詩人以送別家兄赴昭義任官為題材,表達了離別的情感和對家兄的祝福。

詩首兩句描述了家兄早年即有功名,如今又要去昭義城擔任官職,表現出家兄在仕途上的榮譽和成就。

接下來的兩句表達了詩人對家兄的離別之情。離別之際,世俗的事物變得虛浮,唯有多年的情誼才能長久地相伴。

下半部分通過描繪自然景觀,增強了離別的情感。廣闊的街道上垂下花影,遠處的樹林傳來雨聲,給人以離別時的蕭瑟感。出關後,春草茂盛、夏雲聚攏,以季節的變化象征時間的流逝和人事的更迭。

最後兩句描述了宴會結束後的場景。黠吏已經悄悄離去,疲憊的人們相繼迎接,展現了官場的虛偽和人情的冷暖。詩人以宴餘和酒,表現了對家兄的祝願,並把自己的魂魄和夢想與家兄一同投向東方,寄托了對家兄前程順利的美好期望。

整首詩以簡潔的語言表達了深情厚意,抒發了詩人對家兄的離別之情和祝福之意,同時也反映了唐代官場的現實和人情的冷暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送家兄赴任昭義》姚合 拚音讀音參考

sòng jiā xiōng fù rèn zhāo yì
送家兄赴任昭義

zǎo dé bái méi míng, zhī guān háo shàng chéng.
早得白眉名,之官濠上城。
bié lí fú shì shì, tiáo dì cháng nián qíng.
別離浮世事,迢遞長年情。
guǎng mò chuí huā yǐng, yáo lín qǐ yǔ shēng.
廣陌垂花影,遙林起雨聲。
chū guān chūn cǎo zhǎng, guò biàn xià yún shēng.
出關春草長,過汴夏雲生。
xiá lì xiān qián qù, pí rén xiāng cì yíng.
黠吏先潛去,疲人相次迎。
yàn yú hé jiǔ bài, hún mèng gòng dōng xíng.
宴餘和酒拜,魂夢共東行。

網友評論

* 《送家兄赴任昭義》送家兄赴任昭義姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送家兄赴任昭義》 姚合唐代姚合早得白眉名,之官濠上城。別離浮世事,迢遞長年情。廣陌垂花影,遙林起雨聲。出關春草長,過汴夏雲生。黠吏先潛去,疲人相次迎。宴餘和酒拜,魂夢共東行。分類:作者簡介(姚合)姚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送家兄赴任昭義》送家兄赴任昭義姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送家兄赴任昭義》送家兄赴任昭義姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送家兄赴任昭義》送家兄赴任昭義姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送家兄赴任昭義》送家兄赴任昭義姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送家兄赴任昭義》送家兄赴任昭義姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611c39899564593.html