《蘇幕幕(客中獨坐·)》 柴元彪

宋代   柴元彪 晚晴初,苏幕诗意斜照裏。幕客幕幕
遠水連天,中独坐苏天外帆千裏。客中
百尺高樓誰獨倚。独坐
滴落梧桐,柴元一片相思淚。彪原
馬又嘶,文翻風又起。译赏
斷續寒砧,析和又送黃昏至。苏幕诗意
明月照人人不睡。幕客幕幕
愁雁聲聲,中独坐苏更切愁人耳。客中
分類:

作者簡介(柴元彪)

柴元彪,独坐(約公元一二七零年前後在世)字炳中,號澤襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。嚐官察推。宋亡輿從兄望等四人隱居不仕,人稱“柴氏四隱”。元彪工詩,著有襪線集,巳佚。今存柴氏四隱集,《四庫總目》中。

《蘇幕幕(客中獨坐·)》柴元彪 翻譯、賞析和詩意

譯文:《蘇幕幕(客中獨坐·)》
晚天晴朗,夕陽斜照著大地。
遠處的水與天連在一起,天外飄來千裏迢迢的船帆。
那座百尺高樓上,有人獨自倚著。
梧桐樹上的露水滴落下來,像是一滴滴相思的淚水。
馬兒再次嘶鳴,風又起了。
間斷的寒砧聲,又將黃昏送來。
明亮的月光照亮著每個人,但是沒有人能入睡。
哀愁的雁聲一聲又一聲,更加深刻地刺痛著憂愁的人耳朵。

詩意:這首詩以婉約清麗的語言描繪了夜晚的景色和人的內心獨處時的情感。詩人通過描繪夜晚的寧靜與清明,以及遠處的水與天相連和明亮的月光,表達了他內心的孤獨和思念之情。詩中的寒砧聲和愁雁聲更加強化了詩人的憂愁之感。

賞析:這首詩通過簡潔而深情的語言描繪了夜晚的景象,通過一係列意象的疊加,將內心的孤獨和思念傳遞給讀者。詩人通過借景抒情的手法,將詩情與自然景物相結合,使詩意更加細膩動人。整首詩抓住了讀者的心弦,讓人仿佛能感受到詩人在客中獨坐時的憂愁和孤獨,以及對遠方親人的思念之情。這種通過意象的運用,將感情融入自然景物中的手法,正是宋代詩詞的特色之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇幕幕(客中獨坐·)》柴元彪 拚音讀音參考

sū mù mù kè zhōng dú zuò
蘇幕幕(客中獨坐·)

wǎn qíng chū, xié zhào lǐ.
晚晴初,斜照裏。
yuǎn shuǐ lián tiān, tiān wài fān qiān lǐ.
遠水連天,天外帆千裏。
bǎi chǐ gāo lóu shuí dú yǐ.
百尺高樓誰獨倚。
dī luò wú tóng, yī piàn xiāng sī lèi.
滴落梧桐,一片相思淚。
mǎ yòu sī, fēng yòu qǐ.
馬又嘶,風又起。
duàn xù hán zhēn, yòu sòng huáng hūn zhì.
斷續寒砧,又送黃昏至。
míng yuè zhào rén rén bù shuì.
明月照人人不睡。
chóu yàn shēng shēng, gèng qiè chóu rén ěr.
愁雁聲聲,更切愁人耳。

網友評論

* 《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(客中獨坐·)柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇幕幕客中獨坐·)》 柴元彪宋代柴元彪晚晴初,斜照裏。遠水連天,天外帆千裏。百尺高樓誰獨倚。滴落梧桐,一片相思淚。馬又嘶,風又起。斷續寒砧,又送黃昏至。明月照人人不睡。愁雁聲聲,更切愁人耳。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(客中獨坐·)柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(客中獨坐·)柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(客中獨坐·)柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(客中獨坐·)柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(客中獨坐·)柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611a39901117633.html

诗词类别

《蘇幕幕(客中獨坐·)》蘇幕幕(的诗词

热门名句

热门成语