《寄懷張聖標金吾》 劉榮嗣

明代   劉榮嗣 誰將空穀貯閑身,寄怀金吾念子悠悠白發新。张圣
調募累年兵愈弱,标金征輸滿地國方貧。吾寄文翻
可能高臥吟《梁父》,怀张仍恐私憂累杞人。圣标嗣原诗意
若問近來朋友事,刘荣依然騎馬踏京塵。译赏
分類:

《寄懷張聖標金吾》劉榮嗣 翻譯、析和賞析和詩意

《寄懷張聖標金吾》是寄怀金吾明代劉榮嗣創作的一首詩詞。以下是张圣對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰願意將自己置身於空穀之中,标金思念兒子時歲月漫長,吾寄文翻白發又生。怀张調遣募兵已經多年,圣标嗣原诗意國家的力量越來越弱,征戰所帶來的財富卻滿地都是。也許他正躺在高處吟唱《梁父吟》,但仍然擔心個人的憂慮給杞國帶來困擾。如果你問起最近朋友的事情,他們仍然騎馬踏著京城的塵土。

詩意:
這首詩描繪了明代時期的軍國之痛和個人的苦悶。詩人通過寄托情懷於張聖標金吾,表達了自己對國家衰落和戰亂所帶來的痛苦的思考和擔憂。他呼籲國家加強軍備,同時也表達了對個人命運的擔憂和對朋友們的關心。

賞析:
這首詩以簡潔的語言,凝煉地揭示了當時社會的現實和詩人的內心感受。詩人通過表達對國家命運的擔憂,借用張聖標金吾的形象,抒發了自己對國家民生和戰亂帶來的困境的憂慮之情。他關注著國家的軍備狀況,表達了自己的憂慮和對國家前途的期盼。與此同時,詩人也不忘關心朋友們的近況,展現了他對友情的珍視和對親朋好友的牽掛。

這首詩通過簡練的語言和深刻的思考,將個人的內心感受與社會的現實相結合,呈現了明代時期的軍國之痛和人情之思。它以樸素的詞句表達了詩人對國家命運的思考和對個人命運的擔憂,展現了他對友情的關懷。整首詩寄托了詩人對國家前途的期望和對社會現狀的思考,具有深刻的時代意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄懷張聖標金吾》劉榮嗣 拚音讀音參考

jì huái zhāng shèng biāo jīn wú
寄懷張聖標金吾

shuí jiāng kōng gǔ zhù xián shēn, niàn zi yōu yōu bái fà xīn.
誰將空穀貯閑身,念子悠悠白發新。
diào mù lěi nián bīng yù ruò, zhēng shū mǎn dì guó fāng pín.
調募累年兵愈弱,征輸滿地國方貧。
kě néng gāo wò yín liáng fù, réng kǒng sī yōu lèi qǐ rén.
可能高臥吟《梁父》,仍恐私憂累杞人。
ruò wèn jìn lái péng yǒu shì, yī rán qí mǎ tà jīng chén.
若問近來朋友事,依然騎馬踏京塵。

網友評論


* 《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄懷張聖標金吾》 劉榮嗣明代劉榮嗣誰將空穀貯閑身,念子悠悠白發新。調募累年兵愈弱,征輸滿地國方貧。可能高臥吟《梁父》,仍恐私憂累杞人。若問近來朋友事,依然騎馬踏京塵。分類:《寄懷張聖標金吾》劉榮嗣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610f39936417874.html

诗词类别

《寄懷張聖標金吾》寄懷張聖標金吾的诗词

热门名句

热门成语