《擬古詩(六首·永樂五年)》 朱高煦

明代   朱高煦 磊落元始祖,拟古年拟英名出天然。诗首首永诗意
繼統一海內,永乐译赏彬彬任才賢。古诗
偃武重斯文,乐年生民皆息肩。朱高
從容頗中道,煦原析和暗合如有傳。文翻
胡俗思改易,拟古年拟華風未能全。诗首首永诗意
文統與桑哥,永乐译赏相繼專威權。古诗
茲誠損盛德,乐年誅殛斷弗憐。朱高
貽謀計亦疏,煦原析和國運無百年。
分類:

《擬古詩(六首·永樂五年)》朱高煦 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是明代朱高煦創作的《擬古詩(六首·永樂五年)》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《擬古詩(六首·永樂五年)》

磊落元始祖,英名出天然。
繼統一海內,彬彬任才賢。
偃武重斯文,生民皆息肩。
從容頗中道,暗合如有傳。
胡俗思改易,華風未能全。
文統與桑哥,相繼專威權。
茲誠損盛德,誅殛斷弗憐。
貽謀計亦疏,國運無百年。

譯文:
高傲的元始祖,英名自然而生。
繼承統一全國,彬彬有才德。
停止武力,重視文治,百姓都得以安居。
從容而行,似乎暗中有傳承。
胡俗思想仍在改變,華夏之風尚未全麵興盛。
文統與桑哥,相繼掌握權力。
此時的忠誠已受損益,誅殺之舉毫不憐憫。
策略和計謀也變得疏遠,國運無法延續百年。

詩意和賞析:
這首詩以朱高煦對明代時局的觀察和思考為基礎,表達了他對朝廷治理的看法和對國家未來的擔憂。詩中描述了當時的社會狀態和統治者的行為,表達了對國家命運的憂慮。

詩的開頭描述了元始祖,即指朝廷的創始者,他的英名是與生俱來的,表達了對創始者的敬仰和尊重。接著詩中提到統一海內,指明朝廷的統治範圍,彬彬任才賢,形容當時的統治者有才德,符合君主應有的品質。

隨後詩中強調了停止武力,重視文治的重要性,認為這樣才能使百姓安居樂業。從容而行,似乎暗中有傳承,暗示了一種中庸之道的態度,希望統治者能夠保持穩定和平衡的治國方式。

然而,詩中也表達了對胡俗思想和文化的擔憂,認為華夏之風尚未全麵興盛,仍然受到異族文化的影響。文統與桑哥指的是兩位權臣,他們相繼掌握權力,執掌朝政,詩中對他們的統治表達了失望和不滿。

最後,詩中表達了對國家命運的擔憂和對統治者能力的質疑。國家的盛德已經受到損害,誅殺之舉毫不憐憫,暗示了當時的政治腐敗和喪失公正。詩中還提到策謀計劃的疏遠,認為國家的發展麵臨困境,國運無法延續百年。

總的來說,這首詩詞通過對當時政治現實的觀察和反思,表達了對國家前景的憂慮和對統治者行為的批評。它展示了朱高煦對明代時局的深刻思考和對國家興衰的關切,同時也反映了他對理想中的治國方式和道德準則的期望。這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對比和對照,揭示了當時社會的弊端和政治的腐敗,同時也表達了對中庸之道和文化傳統的珍視。它以樸素而直接的方式,凝練地表達了朱高煦的政治理念和對國家命運的思考,具有一定的文學和曆史價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬古詩(六首·永樂五年)》朱高煦 拚音讀音參考

nǐ gǔ shī liù shǒu yǒng lè wǔ nián
擬古詩(六首·永樂五年)

lěi luò yuán shǐ zǔ, yīng míng chū tiān rán.
磊落元始祖,英名出天然。
jì tǒng yī hǎi nèi, bīn bīn rèn cái xián.
繼統一海內,彬彬任才賢。
yǎn wǔ zhòng sī wén, shēng mín jiē xī jiān.
偃武重斯文,生民皆息肩。
cóng róng pō zhōng dào, àn hé rú yǒu chuán.
從容頗中道,暗合如有傳。
hú sú sī gǎi yì, huá fēng wèi néng quán.
胡俗思改易,華風未能全。
wén tǒng yǔ sāng gē, xiāng jì zhuān wēi quán.
文統與桑哥,相繼專威權。
zī chéng sǔn shèng dé, zhū jí duàn fú lián.
茲誠損盛德,誅殛斷弗憐。
yí móu jì yì shū, guó yùn wú bǎi nián.
貽謀計亦疏,國運無百年。

網友評論


* 《擬古詩(六首·永樂五年)》擬古詩(六首·永樂五年)朱高煦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬古詩六首·永樂五年)》 朱高煦明代朱高煦磊落元始祖,英名出天然。繼統一海內,彬彬任才賢。偃武重斯文,生民皆息肩。從容頗中道,暗合如有傳。胡俗思改易,華風未能全。文統與桑哥,相繼專威權。茲誠損盛德, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬古詩(六首·永樂五年)》擬古詩(六首·永樂五年)朱高煦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬古詩(六首·永樂五年)》擬古詩(六首·永樂五年)朱高煦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬古詩(六首·永樂五年)》擬古詩(六首·永樂五年)朱高煦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬古詩(六首·永樂五年)》擬古詩(六首·永樂五年)朱高煦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬古詩(六首·永樂五年)》擬古詩(六首·永樂五年)朱高煦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610e39937983859.html