《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》 俞明德

明代   俞明德 吳王歌舞地,送郑诗分诗意千載一登臨。同夫题诗题馆
猶有頹基在,归豫馆娃宫送空餘秋草深。章分郑同
香銷珠珮化,分题夫归分题土蝕玉釵沈。豫章俞明译赏
楚客今朝別,娃宫文翻仍多感慨心。德原
分類:

《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》俞明德 翻譯、析和賞析和詩意

《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》是送郑诗分诗意明代俞明德創作的一首詩。以下是同夫题诗题馆對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
吳王歌舞之地,归豫馆娃宫送千載一登臨。章分郑同
猶有頹基在,分题夫归分题空餘秋草深。豫章俞明译赏
香銷珠珮化,土蝕玉釵沉。
楚客今朝別,仍多感慨心。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離別的場景,回憶了吳王在過去的地方歡歌舞樂的盛況。詩詞以吳王的地盤作為背景,表達了時光的流逝和變遷的主題。

詩的第一句“吳王歌舞地,千載一登臨”意味著吳王(指古代楚國的國君)的歌舞之地,僅有千載一次的機會可以上山登臨一次。這裏表達了吳王登臨的珍貴和難得,也可理解為人生中難得的機會和一生中的重要時刻。

接下來的兩句“猶有頹基在,空餘秋草深”描述了登臨之地的景象,舊時的宮殿已經殘破不堪,隻剩下殘存的基石,周圍長滿了深厚的秋草。這裏通過景物的描寫,表達了歲月流轉、盛衰更替的主題,同時也呈現出一種寂寥和蕭條的意象。

下一句“香銷珠珮化,土蝕玉釵沉”在形象上描繪了華美的珠寶被時間的流逝所磨損和腐蝕的景象。這裏可以理解為富貴榮華的消逝,一切都會隨著時間的流逝而逝去。

最後一句“楚客今朝別,仍多感慨心”表達了楚國客人今天的離別,他們對離別的心情充滿感慨和惋惜。這裏可以理解為人們在離別時對過去的回望和對未來的思考,以及對人生變遷的感慨。

整首詩以古代曆史中的吳王為背景,通過描繪廢墟和離別的場景,表達了時間的流逝、盛衰更替和人生的無常。同時,詩中透露出對過去的懷念和對未來的思考,使讀者產生共鳴和思考人生的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》俞明德 拚音讀音參考

sòng zhèng tóng fū guī yù zhāng fēn tí shī fēn tí guǎn wá gōng
送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮

wú wáng gē wǔ dì, qiān zǎi yī dēng lín.
吳王歌舞地,千載一登臨。
yóu yǒu tuí jī zài, kòng yú qiū cǎo shēn.
猶有頹基在,空餘秋草深。
xiāng xiāo zhū pèi huà, tǔ shí yù chāi shěn.
香銷珠珮化,土蝕玉釵沈。
chǔ kè jīn zhāo bié, réng duō gǎn kǎi xīn.
楚客今朝別,仍多感慨心。

網友評論


* 《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮俞明德原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》 俞明德明代俞明德吳王歌舞地,千載一登臨。猶有頹基在,空餘秋草深。香銷珠珮化,土蝕玉釵沈。楚客今朝別,仍多感慨心。分類:《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》俞明德 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮俞明德原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮俞明德原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮俞明德原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮俞明德原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮》送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃宮俞明德原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610e39937835894.html

诗词类别

《送鄭同夫歸豫章分題詩 分題館娃的诗词

热门名句

热门成语