《試問》 葉茵

宋代   葉茵 在在江湖蘆葦,试问试问赏析家家楊柳樓台。叶茵原文意
試問燕鴻心事,翻译為誰飛去飛來。和诗
分類:

《試問》葉茵 翻譯、试问试问赏析賞析和詩意

《試問》是叶茵原文意宋代葉茵的一首詩詞。它以江湖蘆葦和家家楊柳樓台作為背景,翻译通過對燕鴻心事的和诗詢問,表達了情感的试问试问赏析追尋和飛翔的思緒。

這首詩詞的叶茵原文意中文譯文、詩意和賞析如下:

試問
在在江湖蘆葦,翻译
家家楊柳樓台。和诗
試問燕鴻心事,试问试问赏析
為誰飛去飛來。叶茵原文意

詩詞以自然景觀為背景,翻译江湖蘆葦和家家楊柳樓台烘托出一幅和諧的畫麵。江湖的蘆葦搖曳,家家的楊柳倩影,給人一種寧靜而美麗的感覺。

然而,詩人並沒有停留在表麵的描繪,而是轉向了燕鴻的心事。他試問燕鴻,它飛翔的心思究竟是為了什麽?是為了追求什麽?詩句中的“試問”意味著詩人對生活中的追問和思考。

這裏的燕鴻可以被理解為象征愛情或追求的人。它飛來飛去,似乎有某種目的或動力推動著它。然而,詩人並沒有直接揭示出燕鴻的心思和動機,而是通過這個問題來引發讀者的思考。

整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,表達了人們對追尋真愛和追求目標的渴望。其中的江湖蘆葦和楊柳樓台是詩人筆下的意象,通過對周圍環境的描繪,凸顯了追求者內心的矛盾和追尋的苦惱。

詩人的問句“為誰飛去飛來”,暗示了人們在追求中往往會迷失自己。無論是追求愛情、事業還是夢想,我們常常會迷茫不定,不知道自己的追求是為了什麽,是為了誰。

這首詩詞通過簡練的詞句和深入的意境,表達了人們對於內心追求的思考和疑問。它引發了讀者對於人生道路選擇和價值追求的思考,給人以啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《試問》葉茵 拚音讀音參考

shì wèn
試問

zài zài jiāng hú lú wěi, jiā jiā yáng liǔ lóu tái.
在在江湖蘆葦,家家楊柳樓台。
shì wèn yàn hóng xīn shì, wèi shuí fēi qù fēi lái.
試問燕鴻心事,為誰飛去飛來。

網友評論


* 《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《試問》 葉茵宋代葉茵在在江湖蘆葦,家家楊柳樓台。試問燕鴻心事,為誰飛去飛來。分類:《試問》葉茵 翻譯、賞析和詩意《試問》是宋代葉茵的一首詩詞。它以江湖蘆葦和家家楊柳樓台作為背景,通過對燕鴻心事的詢問 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610e39905959168.html

诗词类别

《試問》試問葉茵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语