《和劉柴桑》 童冀

明代   童冀 昔我去鄉裏,和刘和刘和诗所至輒躊躇。柴桑柴桑
躊躇何所歎,童冀華屋無人居。原文意
父老向我言,翻译往往卿相廬。赏析
存者日頹弊,和刘和刘和诗餘已成丘墟。柴桑柴桑
亦有良田疇,童冀歲久不菑畬。原文意
先人始創業,翻译艱難亦勤劬。赏析
不謂數世後,和刘和刘和诗子孫亦已無。柴桑柴桑
我謂老父言,童冀其人非二疏。
賣金趣供具,此外奚所須。
我躬諒不閱,身後欲何處。
分類:

《和劉柴桑》童冀 翻譯、賞析和詩意

《和劉柴桑》是一首明代童冀創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

昔我去鄉裏,所至輒躊躇。
我曾離開故鄉,每到一處都感到遲疑。

躊躇何所歎,華屋無人居。
遲疑之處何所歎息,華麗的房屋無人居住。

父老向我言,往往卿相廬。
老人們對我說,曾經有賢臣高官居住的房舍。

存者日頹弊,餘已成丘墟。
存留下來的居所日漸衰敗,而我所在的已經成為一片丘陵。

亦有良田疇,歲久不菑畬。
也有良好的農田,但多年來未能進行耕作。

先人始創業,艱難亦勤劬。
先人曾創業艱難,也努力奮鬥。

不謂數世後,子孫亦已無。
不料數世之後,子孫已經絕跡。

我謂老父言,其人非二疏。
我對老父的話表示懷疑,認為這並非是離間之言。

賣金趣供具,此外奚所須。
賣掉金銀奢侈品,除此之外還需要什麽?

我躬諒不閱,身後欲何處。
我自謙無才學,將來身後去向何方?

這首詩詞表達了作者離開故鄉後的感受和思考。他所到之處,看到華麗的房屋卻無人居住,聽老人們說昔日有賢臣高官居住的房舍,但如今已經荒廢。他也看到有良好的農田,但多年來未能耕作。作者思考著先人們的艱難創業和努力,卻不料數世之後子孫已經絕跡。他對老人的話表示懷疑,認為這並非是離間之言。最後,他自謙無才學,思考著將來身後去向何方。

這首詩詞表達了作者對故鄉的思念和對社會變遷的觀察。通過描繪荒廢的房屋和荒廢的農田,以及對子孫絕跡的擔憂,詩人展現了對先人努力和傳承的敬意。整首詩詞透露出對時光流轉和人事變遷的思考,以及對傳統價值觀的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和劉柴桑》童冀 拚音讀音參考

hé liú chái sāng
和劉柴桑

xī wǒ qù xiāng lǐ, suǒ zhì zhé chóu chú.
昔我去鄉裏,所至輒躊躇。
chóu chú hé suǒ tàn, huá wū wú rén jū.
躊躇何所歎,華屋無人居。
fù lǎo xiàng wǒ yán, wǎng wǎng qīng xiàng lú.
父老向我言,往往卿相廬。
cún zhě rì tuí bì, yú yǐ chéng qiū xū.
存者日頹弊,餘已成丘墟。
yì yǒu liáng tián chóu, suì jiǔ bù zāi shē.
亦有良田疇,歲久不菑畬。
xiān rén shǐ chuàng yè, jiān nán yì qín qú.
先人始創業,艱難亦勤劬。
bù wèi shù shì hòu, zǐ sūn yì yǐ wú.
不謂數世後,子孫亦已無。
wǒ wèi lǎo fù yán, qí rén fēi èr shū.
我謂老父言,其人非二疏。
mài jīn qù gōng jù, cǐ wài xī suǒ xū.
賣金趣供具,此外奚所須。
wǒ gōng liàng bù yuè, shēn hòu yù hé chǔ.
我躬諒不閱,身後欲何處。

網友評論


* 《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和劉柴桑》 童冀明代童冀昔我去鄉裏,所至輒躊躇。躊躇何所歎,華屋無人居。父老向我言,往往卿相廬。存者日頹弊,餘已成丘墟。亦有良田疇,歲久不菑畬。先人始創業,艱難亦勤劬。不謂數世後,子孫亦已無。我謂老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610d39937658592.html

诗词类别

《和劉柴桑》和劉柴桑童冀原文、翻的诗词

热门名句

热门成语