《鄉思(用前韻)》 薛濤

唐代   薛濤 峨嵋山下水如油,乡思薛涛憐我心同不係舟。用前韵乡原文意
何日片帆離錦浦,思用赏析棹聲齊唱發中流。前韵
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),翻译唐代女詩人,和诗字洪度。乡思薛涛長安(今陝西西安)人。用前韵乡原文意因父親薛鄖做官而來到蜀地,思用赏析父親死後薛濤居於成都。前韵居成都時,翻译成都的和诗最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。乡思薛涛韋皋任節度使時,用前韵乡原文意擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,思用赏析但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《鄉思(用前韻)》薛濤 翻譯、賞析和詩意

《鄉思(用前韻)》中文譯文:

峨嵋山下水平靜,我心被束縛如舟一樣。何時能駕帆離開錦浦,劃槳聲齊唱發中流。

詩意和賞析:

《鄉思(用前韻)》是唐代詩人薛濤的作品,通過描繪峨嵋山下的平靜水麵,表達了詩人對鄉愁的思念之情。詩中的“我心被束縛如舟一樣”形象地表達了詩人內心的困擾和無法自由的感覺。詩人希望能駕馭帆船離開與故鄉相連的錦浦,踏上未知的旅程,在中流劃槳的聲音中尋找自由和寧靜。

整首詩情感真摯,用意深遠,通過對自然景色的描繪,暗合了詩人內心的鄉愁之情。水如油的平靜景象與詩人內心被束縛的感覺形成了鮮明的對比,突出了詩人渴望自由的心情。整首詩采用了工整的五言絕句,用詩歌形式抒發了詩人的情感和思念之情。

這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人內心的鄉愁之情,描述了詩人對家鄉的思念和對自由的渴望。通過自然景色的描繪,將人的情感與自然景觀相結合,給讀者帶來了深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄉思(用前韻)》薛濤 拚音讀音參考

xiāng sī yòng qián yùn
鄉思(用前韻)

é méi shān xià shuǐ rú yóu, lián wǒ xīn tóng bù xì zhōu.
峨嵋山下水如油,憐我心同不係舟。
hé rì piàn fān lí jǐn pǔ, zhào shēng qí chàng fā zhōng liú.
何日片帆離錦浦,棹聲齊唱發中流。

網友評論

* 《鄉思(用前韻)》鄉思(用前韻)薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄉思用前韻)》 薛濤唐代薛濤峨嵋山下水如油,憐我心同不係舟。何日片帆離錦浦,棹聲齊唱發中流。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官而來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄉思(用前韻)》鄉思(用前韻)薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄉思(用前韻)》鄉思(用前韻)薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄉思(用前韻)》鄉思(用前韻)薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄉思(用前韻)》鄉思(用前韻)薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄉思(用前韻)》鄉思(用前韻)薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610d39903646175.html