《南閣病中兼寄黃玄之》 黃褧

明代   黃褧 水市南頭晝掩扉,南阁衰容垂柳共依依。病中
雁來高閣春歸盡,兼寄寄黄雀下閑門客過稀。黄玄黄褧和诗
對酒花枝憐獨臥,南中兼盍簪芳草念多違。阁病
憑君為問清吟處,原文意何日相從賦《采薇》。翻译
分類:

《南閣病中兼寄黃玄之》黃褧 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《南閣病中兼寄黃玄之》
朝代:明代
作者:黃褧

水市南頭晝掩扉,南阁
衰容垂柳共依依。病中
雁來高閣春歸盡,兼寄寄黄
雀下閑門客過稀。黄玄黄褧和诗

對酒花枝憐獨臥,南中兼
盍簪芳草念多違。阁病
憑君為問清吟處,
何日相從賦《采薇》。

中文譯文:
白天,南閣的門窗緊閉,
我頹廢的容顏與垂柳相依相偎。
雁群飛臨高閣,春天歸去已盡,
雀鳥落在空門,門客稀少。

獨自倚著酒杯,憐惜花枝,
不禁想起曾經的美好,如今多麽遙遠。
請你告訴我,清吟的地方在哪裏,
何時能一起創作《采薇》這首詩。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者黃褧病中的景象,他身處南閣,白天緊閉門窗,顯露出他頹廢的容貌和心境。垂柳依偎在他身邊,象征著他的孤獨和無助。

詩中提到雁群飛臨高閣,春天已經過去,雀鳥卻寥寥無幾,暗示著他所居之地的冷清與寂靜。

在病榻上,作者獨自品味著酒,憐愛著花枝,回憶起過去的美好時光,而現實卻讓他感到遙遠而無望。

最後,作者向讀者發問,詢問清吟的地方在哪裏,何時能與黃玄之一起創作《采薇》這首詩。他希望與黃玄之共同抒發情感,尋找心靈的慰藉和交流。

這首詩詞通過描繪作者病中的景象,表達了他內心的孤獨、無助和對美好過去的懷念。同時,他渴望與知己一起創作,以尋求心靈的安慰和共鳴。整體氛圍悲涼,情感真摯,展示了明代詩人對生活的思考和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南閣病中兼寄黃玄之》黃褧 拚音讀音參考

nán gé bìng zhōng jiān jì huáng xuán zhī
南閣病中兼寄黃玄之

shuǐ shì nán tóu zhòu yǎn fēi, shuāi róng chuí liǔ gòng yī yī.
水市南頭晝掩扉,衰容垂柳共依依。
yàn lái gāo gé chūn guī jǐn, què xià xián mén kè guò xī.
雁來高閣春歸盡,雀下閑門客過稀。
duì jiǔ huā zhī lián dú wò, hé zān fāng cǎo niàn duō wéi.
對酒花枝憐獨臥,盍簪芳草念多違。
píng jūn wèi wèn qīng yín chù, hé rì xiāng cóng fù cǎi wēi.
憑君為問清吟處,何日相從賦《采薇》。

網友評論


* 《南閣病中兼寄黃玄之》南閣病中兼寄黃玄之黃褧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南閣病中兼寄黃玄之》 黃褧明代黃褧水市南頭晝掩扉,衰容垂柳共依依。雁來高閣春歸盡,雀下閑門客過稀。對酒花枝憐獨臥,盍簪芳草念多違。憑君為問清吟處,何日相從賦《采薇》。分類:《南閣病中兼寄黃玄之》黃褧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南閣病中兼寄黃玄之》南閣病中兼寄黃玄之黃褧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南閣病中兼寄黃玄之》南閣病中兼寄黃玄之黃褧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南閣病中兼寄黃玄之》南閣病中兼寄黃玄之黃褧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南閣病中兼寄黃玄之》南閣病中兼寄黃玄之黃褧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南閣病中兼寄黃玄之》南閣病中兼寄黃玄之黃褧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610c39936314445.html