《寄征士魏員外》 羅隱

唐代   羅隱 家遁蘇門節,寄征寄征清貧粉署官。士魏士魏赏析
不矜朝命重,员外员外原文意隻恨路行難。罗隐
窗曉雞譚倦,翻译庭秋蝶夢闌。和诗
羨君歸未得,寄征寄征還有釣魚竿。士魏士魏赏析
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),员外员外原文意字昭諫,罗隐新城(今浙江富陽市新登鎮)人,翻译唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),寄征寄征大中十三年(公元859年)底至京師,士魏士魏赏析應進士試,员外员外原文意曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《寄征士魏員外》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《寄征士魏員外》是唐代詩人羅隱創作的一首詩,表達了詩人遁隱的情懷和對征戰生活的不滿。

中文譯文:
家遁蘇門節,
清貧粉署官。
不矜朝命重,
隻恨路行難。
窗曉雞譚倦,
庭秋蝶夢闌。
羨君歸未得,
還有釣魚竿。

詩意和賞析:
詩人羅隱在詩中描述了自己遁隱山水之間的生活以及對征戰生活的不滿。

詩的第一句“家遁蘇門節”,表達了詩人選擇遁入山水之間的生活,避開塵囂,舍棄名利。第二句“清貧粉署官”,描繪了詩人清貧的生活狀態,他並不貪求官職和富貴。第三句“不矜朝命重”,表明詩人並不看重朝廷的招命,不願為官所累。第四句“隻恨路行難”,抒發了詩人對長途旅行的辛苦和不滿。

下半首的詩句從日常生活中細致描繪了詩人的心境。第五句“窗曉雞譚倦”,揭示了詩人早晨醒來時雞鳴聲的厭倦感,表達了詩人對充實的日常生活的向往。第六句“庭秋蝶夢闌”,暗示了詩人對世俗的厭倦和追求與自然相融的向往。最後兩句“羨君歸未得,還有釣魚竿”,表達了詩人羨慕友人可以歸隱山林的自由生活,而自己卻因為環境的限製無法實現。釣魚竿則象征了自由的生活方式。

整首詩詞以簡練的語言描寫出了詩人對於遁官隱居生活的向往,以及對征戰生活的不滿與無奈之情。通過描繪詩人內心的糾結和追求,表達了唐代士人對自由自在的生活方式的思念和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄征士魏員外》羅隱 拚音讀音參考

jì zhēng shì wèi yuán wài
寄征士魏員外

jiā dùn sū mén jié, qīng pín fěn shǔ guān.
家遁蘇門節,清貧粉署官。
bù jīn cháo mìng zhòng, zhǐ hèn lù xíng nán.
不矜朝命重,隻恨路行難。
chuāng xiǎo jī tán juàn, tíng qiū dié mèng lán.
窗曉雞譚倦,庭秋蝶夢闌。
xiàn jūn guī wèi dé, hái yǒu diào yú gān.
羨君歸未得,還有釣魚竿。

網友評論

* 《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄征士魏員外》 羅隱唐代羅隱家遁蘇門節,清貧粉署官。不矜朝命重,隻恨路行難。窗曉雞譚倦,庭秋蝶夢闌。羨君歸未得,還有釣魚竿。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610b39899377571.html

诗词类别

《寄征士魏員外》寄征士魏員外羅隱的诗词

热门名句

热门成语