《有所思》 楊炯

唐代   楊炯 賤妾留南楚,有所杨炯原文意征夫向北燕。思有所思赏析
三秋方一日,翻译少別比千年。和诗
不掩嚬紅縷,有所杨炯原文意無論數綠錢。思有所思赏析
相思明月夜,翻译迢遞白雲天。和诗
分類:

作者簡介(楊炯)

楊炯頭像

楊炯(650年-692年),有所杨炯原文意漢族,思有所思赏析弘農華陰(今屬陝西)人,翻译排行第七;唐朝詩人,和诗初唐四傑之一。有所杨炯原文意顯慶六年(公元661年),思有所思赏析年僅11歲的翻译楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應製舉及第,授校書郎。後又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教於洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋後改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒於任所。因此後人稱他為“楊盈川”。

《有所思》楊炯 翻譯、賞析和詩意

《有所思》
賤妾留南楚,
征夫向北燕。
三秋方一日,
少別比千年。
不掩嚬紅縷,
無論數綠錢。
相思明月夜,
迢遞白雲天。

中文譯文:
我這賤妾留在南楚,
而我的征夫正在北燕。
三個秋天剛剛度過一天,
短暫的離別感卻像過了千年。
不把綽紅線掩蓋,
也不去計較敲幾根碧綠的錢。
思念之情在明亮的月夜裏,
乘著飄逸的白雲緩緩飄遠。

詩意和賞析:
這首詩是唐代楊炯所作,描述了一個賤妾與征夫分別的場景和她們的思念之情。賤妾在南楚,而征夫去了北燕,兩地相隔遙遠。雖然隻是短暫的分離,但賤妾感受到的離別之苦卻強烈如千年般漫長。她不去掩蓋自己的相思之情,也不計較財富的多少,隻是在明亮的月夜裏心向征夫,情意在遠方飄逸如白雲。

這首詩表達了離別的辛苦和思念的濃烈,情感真摯而深沉。詩人通過對賤妾的描寫,展示了她珍貴的情感,即使麵對隔絕的空間和時間,她依然保持著對征夫深深的思念。詩的意境清新明朗,通過明月清輝和白雲的形象描繪,增強了詩的抒情色彩,使讀者更能感受到詩人的柔情和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有所思》楊炯 拚音讀音參考

yǒu suǒ sī
有所思

jiàn qiè liú nán chǔ, zhēng fū xiàng běi yàn.
賤妾留南楚,征夫向北燕。
sān qiū fāng yī rì, shǎo bié bǐ qiān nián.
三秋方一日,少別比千年。
bù yǎn pín hóng lǚ, wú lùn shù lǜ qián.
不掩嚬紅縷,無論數綠錢。
xiāng sī míng yuè yè, tiáo dì bái yún tiān.
相思明月夜,迢遞白雲天。

網友評論

* 《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有所思》 楊炯唐代楊炯賤妾留南楚,征夫向北燕。三秋方一日,少別比千年。不掩嚬紅縷,無論數綠錢。相思明月夜,迢遞白雲天。分類:作者簡介(楊炯)楊炯650年-692年),漢族,弘農華陰今屬陝西)人,排行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610a39907288869.html

诗词类别

《有所思》有所思楊炯原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语