《憑闌》 釋文珦

宋代   釋文珦 清川屢縈回,凭阑凭阑石路更深窈。释文诗意
經月無行人,珦原析和柴門閉春草。文翻
虛堂在雲際,译赏疎磬出林杪。凭阑凭阑
日日有餘閒,释文诗意憑闌看飛鳥。珦原析和
分類:

《憑闌》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《憑闌》是译赏宋代釋文珦創作的一首詩詞。詩中描繪了一幅靜謐而優美的凭阑凭阑田園景象,通過對自然景物的释文诗意描繪,表達了詩人內心深處的珦原析和寧靜和舒適。

譯文:
清澈的文翻小溪曲折回環,
石路更加幽深。译赏
經過這裏,月亮也無行人,
柴門緊閉,春草蔥蘢。
虛堂高懸雲際,
疎磬聲聲傳林深處。
日複一日,我寬閑自在,
憑闌觀賞飛翔的鳥兒。

詩意:
詩人以自然景物為背景,通過描寫清澈的小溪、幽深的石路和靜謐的柴門,表達了一種寧靜的田園生活。詩中的虛堂和疎磬象征著詩人的居所,高懸雲際的虛堂與深處傳來的疎磬聲相映成趣。詩人日複一日地安閑自適,憑倚在欄杆上觀賞飛翔的鳥兒。整首詩透露出一種恬靜、自由、寧謐的田園生活情趣。

賞析:
《憑闌》以清新淡雅的筆觸描繪了一幅幽靜的田園景象,通過對細膩自然的描繪,營造出一種寧靜、宜人的氛圍。詩人運用景物描寫來表達自己內心的寧靜和對自然的沉思。清澈的小溪、幽深的石路、緊閉的柴門,都象征著寧靜與安逸。虛堂高懸雲際,疎磬聲傳林深處,更增添了一種與自然融為一體的意境。

詩人以憑闌觀賞飛鳥的姿態表達了自己對自然的親近和對生活的享受。這種寧靜的生活態度和對大自然的熱愛,使人們在繁忙的生活中尋找到內心的平靜和寧願。整首詩字數簡短,卻能喚起讀者內心的共鳴,讓人感受到一種靜謐和遙遠的美好。

《憑闌》通過對自然景物的描繪,以及對自然與人的關係的思考,傳達了一種寧靜自在、追求心靈自由的生活態度。將人與自然相融合,體現了詩人的情感與思想。這首詩給人以寧靜、舒適的感受,讓人感覺到大自然的美妙和人與自然的和諧共生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憑闌》釋文珦 拚音讀音參考

píng lán
憑闌

qīng chuān lǚ yíng huí, shí lù gēng shēn yǎo.
清川屢縈回,石路更深窈。
jīng yuè wú xíng rén, zhài mén bì chūn cǎo.
經月無行人,柴門閉春草。
xū táng zài yún jì, shū qìng chū lín miǎo.
虛堂在雲際,疎磬出林杪。
rì rì yǒu yú xián, píng lán kàn fēi niǎo.
日日有餘閒,憑闌看飛鳥。

網友評論


* 《憑闌》憑闌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憑闌》 釋文珦宋代釋文珦清川屢縈回,石路更深窈。經月無行人,柴門閉春草。虛堂在雲際,疎磬出林杪。日日有餘閒,憑闌看飛鳥。分類:《憑闌》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《憑闌》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。詩中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憑闌》憑闌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憑闌》憑闌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憑闌》憑闌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憑闌》憑闌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憑闌》憑闌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610a39906289949.html