《喜晴》 項安世

宋代   項安世 一年蠶麥九分成,喜晴喜晴项安析和十日雲雷萬感生。世原诗意
雨似梅天聲陸續,文翻浪乘桃月勢崢嶸。译赏
猛拚歲事真無策,喜晴喜晴项安析和大放春光卻有情。世原诗意
世故從來多錯料,文翻落花飛絮未須驚。译赏
分類:

《喜晴》項安世 翻譯、喜晴喜晴项安析和賞析和詩意

《喜晴》是世原诗意宋代詩人項安世的作品,這首詩描繪了一幅春天的文翻景象,表達了作者對春光的译赏喜悅和對人生的思考。

這首詩的喜晴喜晴项安析和中文譯文如下:

一年蠶麥九分成,
十日雲雷萬感生。世原诗意
雨似梅天聲陸續,文翻
浪乘桃月勢崢嶸。
猛拚歲事真無策,
大放春光卻有情。
世故從來多錯料,
落花飛絮未須驚。

這首詩的詩意是,作者以春天的形象來表達對生活的看法。詩中運用了豐富的自然景物和意象,通過描繪春雨細密如梅花飄落、春浪翻騰如桃花舞動等景象,表達了作者對春天的喜悅之情。同時,詩中也透露出作者對人生的思考。詩中提到了猛拚歲事無策的現實,但作者卻選擇大放春光,這顯示了作者對生活的積極態度和對世故的豁達。最後兩句“世故從來多錯料,落花飛絮未須驚”,表達了作者對世事變幻的深切感受和對逝去的美好的不舍,同時也表達了對未來的希望和對生活的豁達。

這首詩通過對春天景象的描繪,展現了作者對生活的積極態度和對美好事物的熱愛。詩中運用了豐富的自然意象,使整首詩充滿了生機和活力。同時,詩中也透露出作者對人生的思考,表達了對世事變幻的感慨和對未來的希望。整首詩語言簡練,意境清新,給人以愉悅和舒暢的感受,是一首充滿詩意的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》項安世 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

yī nián cán mài jiǔ fēn chéng, shí rì yún léi wàn gǎn shēng.
一年蠶麥九分成,十日雲雷萬感生。
yǔ shì méi tiān shēng lù xù, làng chéng táo yuè shì zhēng róng.
雨似梅天聲陸續,浪乘桃月勢崢嶸。
měng pīn suì shì zhēn wú cè, dà fàng chūn guāng què yǒu qíng.
猛拚歲事真無策,大放春光卻有情。
shì gù cóng lái duō cuò liào, luò huā fēi xù wèi xū jīng.
世故從來多錯料,落花飛絮未須驚。

網友評論


* 《喜晴》喜晴項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 項安世宋代項安世一年蠶麥九分成,十日雲雷萬感生。雨似梅天聲陸續,浪乘桃月勢崢嶸。猛拚歲事真無策,大放春光卻有情。世故從來多錯料,落花飛絮未須驚。分類:《喜晴》項安世 翻譯、賞析和詩意《喜晴》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/610a39905614261.html