《放慵》 王畛

明代   王畛 愁到心常結,放慵放慵翻译事過心自涼。王畛
幽憂漫成疾,原文意慵放且何妨。赏析
籠鶴聲難出,和诗床龜忽穩藏。放慵放慵翻译
浮生付天地,王畛澄慮博山香。原文意
分類:

《放慵》王畛 翻譯、赏析賞析和詩意

《放慵》是和诗一首明代詩詞,作者是放慵放慵翻译王畛。下麵是王畛這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
愁到心常結,原文意
事過心自涼。赏析
幽憂漫成疾,和诗
慵放且何妨。
籠鶴聲難出,
床龜忽穩藏。
浮生付天地,
澄慮博山香。

詩意:
這首詩表達了作者內心的鬱悶和懶散的心境。作者說自己的憂愁常常困擾著心靈,過去的事情讓心變得冷漠。幽憂逐漸演變成一種疾病,但他卻不在乎,寧願懶散自得。籠養的鶴無法發出清脆的鳴叫聲,床下的龜卻突然躲藏起來。作者感歎人生猶如浮雲,無法掌控,但他依然保持著平靜的心態,追求內心的寧靜和深遠的思考。

賞析:
《放慵》通過對心境的描繪,展現了作者內心的矛盾和無奈。詩中使用了愁、心、幽憂等形容詞來描述作者的心情,通過對愁苦和冷漠的描繪,傳達出一種生活的無奈和困頓。作者故意將憂愁演變成一種疾病,並以慵懶的態度麵對,表達了對現實的逃避和放任。同時,詩中的籠鶴和床龜也是象征,籠鶴無法自由自在地展翅高飛,床下的龜躲藏起來,都暗示了作者內心的壓抑和束縛。最後兩句表達了作者對人生的思考,他明白人生是無法掌控的,但仍然追求內心的平靜和深遠的思考。整首詩意境空靈,語言簡練,通過對情感和意象的運用,給讀者留下了深刻的印象,引起人們對生活和人生的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放慵》王畛 拚音讀音參考

fàng yōng
放慵

chóu dào xīn cháng jié, shì guò xīn zì liáng.
愁到心常結,事過心自涼。
yōu yōu màn chéng jí, yōng fàng qiě hé fáng.
幽憂漫成疾,慵放且何妨。
lóng hè shēng nán chū, chuáng guī hū wěn cáng.
籠鶴聲難出,床龜忽穩藏。
fú shēng fù tiān dì, chéng lǜ bó shān xiāng.
浮生付天地,澄慮博山香。

網友評論


* 《放慵》放慵王畛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放慵》 王畛明代王畛愁到心常結,事過心自涼。幽憂漫成疾,慵放且何妨。籠鶴聲難出,床龜忽穩藏。浮生付天地,澄慮博山香。分類:《放慵》王畛 翻譯、賞析和詩意《放慵》是一首明代詩詞,作者是王畛。下麵是這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放慵》放慵王畛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放慵》放慵王畛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放慵》放慵王畛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放慵》放慵王畛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放慵》放慵王畛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60e39992629447.html