《空中》 釋文珦

宋代   釋文珦 空中窴至理,空中空中彼我兩俱忘。释文诗意
自有心如鐵,珦原析和寧嫌鬢似霜。文翻
清泉隨澗遠,译赏古屋入雲長。空中空中
此是释文诗意吾安處,陶然樂未央。珦原析和
分類:

《空中》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《空中》是译赏宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是空中空中詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在空中,释文诗意窺見至理,珦原析和
彼此都被遺忘。文翻
心境堅如鐵,译赏
不嫌白發如霜。
清泉隨著溪水流遠,
古屋隱於雲霧之中。
這是我安放心靈的地方,
陶然樂在未央。

詩意:
《空中》描繪了作者在高山之巔、雲霧之間的境界。他在這個空靈的環境中,超越塵世的喧囂和紛擾,進入一種超然的境界。詩中表達了忘卻塵世紛擾,以堅定如鐵的心境,淡然麵對歲月的流轉和生命的變遷。作者將自然景觀與內心狀態相結合,以清泉、古屋等意象,表達了他內心深處的寧靜和快樂。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,展現了作者對自然與心靈的抒發。詩中的“空中”一詞,既指高山雲霧之間的環境,也隱喻作者心境的超脫。通過對自然景觀的描繪,如清泉、古屋等,與自我境界的對應,表達了作者在這種環境中所體驗到的寧靜與喜悅。

詩中的“彼我兩俱忘”表達了作者超越了自我與他人的界限,忘卻了世俗的紛擾。他的“心如鐵”,堅定而不動搖,不以時光流轉和外貌的改變而有所嫌棄,顯現出一種超越塵世的境界。

詩的最後兩句“此是吾安處,陶然樂未央”,表達了作者在這種境界中找到了內心的安寧和快樂,感受到了樂趣的源源不斷。詩詞以簡練的文字,準確地表達了作者在空靈環境中的心境,讓讀者感受到一種超脫塵世的寧靜與自由。

總之,詩詞《空中》通過對自然景觀的描繪,展現了作者在高山雲霧之間的超然境界。他以堅定的心境、超越塵世的態度,享受著內心的安寧和快樂。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,讓讀者感受到一種超越塵世的寧靜與自由,引發人們對內心世界的反思和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《空中》釋文珦 拚音讀音參考

kōng zhōng
空中

kōng zhōng tián zhì lǐ, bǐ wǒ liǎng jù wàng.
空中窴至理,彼我兩俱忘。
zì yǒu xīn rú tiě, níng xián bìn shì shuāng.
自有心如鐵,寧嫌鬢似霜。
qīng quán suí jiàn yuǎn, gǔ wū rù yún zhǎng.
清泉隨澗遠,古屋入雲長。
cǐ shì wú ān chǔ, táo rán lè wèi yāng.
此是吾安處,陶然樂未央。

網友評論


* 《空中》空中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《空中》 釋文珦宋代釋文珦空中窴至理,彼我兩俱忘。自有心如鐵,寧嫌鬢似霜。清泉隨澗遠,古屋入雲長。此是吾安處,陶然樂未央。分類:《空中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《空中》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《空中》空中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《空中》空中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《空中》空中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《空中》空中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《空中》空中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60e39961112947.html