《題滕學士九華山書堂》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 處山方畏淺,题滕题滕曾慕結深廬。学士学士析和
要與雲峰近,华山华山寧將野客疏。书堂书堂诗意
澗苗來入俎,梅尧林鳥或窺書。臣原
何事輕茲樂,文翻而從出塞車。译赏
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,题滕题滕世稱宛陵先生,学士学士析和北宋著名現實主義詩人。华山华山漢族,书堂书堂诗意宣州宣城(今屬安徽)人。梅尧宣城古稱宛陵,臣原世稱宛陵先生。文翻初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《題滕學士九華山書堂》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《題滕學士九華山書堂》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
處山方畏淺,曾慕結深廬。
要與雲峰近,寧將野客疏。
澗苗來入俎,林鳥或窺書。
何事輕茲樂,而從出塞車。

詩意:
這首詩描述了詩人滕學士在九華山書堂的境界和心境。詩人認為自己在山中修行的境地還不夠深,曾經向往過更深的廬山修行之地。他渴望與雲峰相近,而不願與世俗的野客疏離。清涼的溪澗中,有人來采摘山中的苗草作為供品,林中的鳥兒也或許偷窺著書籍。詩人思考著,為何輕易舍棄了這種寧靜和快樂,選擇了離開這個山中的書堂,踏上了出塞的旅程。

賞析:
這首詩詞以簡潔而自然的語言描繪了詩人在山中書堂的思考和抉擇。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對於境地不夠深的遺憾,以及對於離開這個寧靜環境的猶豫和迷惘。他對於與世俗的疏離態度的表達,體現了對於內心深處的追求和修行的渴望。詩詞最後的反問句,表達了詩人對於自己選擇的思考和困惑,以及對於離開山中書堂的決定是否正確的質疑。

整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和自然的描寫,展現了詩人在山中書堂的思考和內心的紛繁。它以平實的詩風,傳達了對於修行境地的渴望和對於離開的疑慮,反映了詩人麵對人生抉擇時的內心掙紮和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題滕學士九華山書堂》梅堯臣 拚音讀音參考

tí téng xué shì jiǔ huà shān shū táng
題滕學士九華山書堂

chù shān fāng wèi qiǎn, céng mù jié shēn lú.
處山方畏淺,曾慕結深廬。
yào yǔ yún fēng jìn, níng jiāng yě kè shū.
要與雲峰近,寧將野客疏。
jiàn miáo lái rù zǔ, lín niǎo huò kuī shū.
澗苗來入俎,林鳥或窺書。
hé shì qīng zī lè, ér cóng chū sài chē.
何事輕茲樂,而從出塞車。

網友評論


* 《題滕學士九華山書堂》題滕學士九華山書堂梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題滕學士九華山書堂》 梅堯臣宋代梅堯臣處山方畏淺,曾慕結深廬。要與雲峰近,寧將野客疏。澗苗來入俎,林鳥或窺書。何事輕茲樂,而從出塞車。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題滕學士九華山書堂》題滕學士九華山書堂梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題滕學士九華山書堂》題滕學士九華山書堂梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題滕學士九華山書堂》題滕學士九華山書堂梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題滕學士九華山書堂》題滕學士九華山書堂梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題滕學士九華山書堂》題滕學士九華山書堂梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60d39985592985.html

诗词类别

《題滕學士九華山書堂》題滕學士九的诗词

热门名句

热门成语