《共城十吟·其一曰春郊閑居》 邵雍

宋代   邵雍 居處雖近郭,共城不欲登城市。吟其曰春原文意
盡日客不來,郊闲居共至夜門猶閉。城吟春郊
院靜春正濃,闲居窗閑晝複寐。邵雍赏析
誰知藜藿中,翻译自有詩書味。和诗
分類:

《共城十吟·其一曰春郊閑居》邵雍 翻譯、共城賞析和詩意

《共城十吟·其一曰春郊閑居》是吟其曰春原文意宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是郊闲居共該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
居住在離城郭雖近,城吟春郊卻不願登上城市。闲居
整天沒有客人來訪,邵雍赏析到了夜晚門仍然緊閉。翻译
院子寧靜,春意濃鬱,窗前清閑可以午睡。
誰能知道,在野藜藿之中,自有詩書的滋味。

詩意:
這首詩描繪了詩人邵雍選擇遠離喧囂城市,在春天的郊外安靜居住的情景。詩人不願意登上城市,與繁忙的世俗生活保持一定的距離。他的居所平日裏很少有客人來訪,即使到了夜晚,門也依然緊閉。在寧靜的院子裏,春天的氣息愈發濃鬱,使詩人感到寧靜舒適,可以白天安然入眠。然而,詩人認為隻有他自己才能體會到藜藿叢中的詩書之味,暗示他的內心世界充滿了詩意和學問。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人遠離城市喧囂,選擇在春天的郊外安靜居住的情景。通過表達對城市生活的疏遠和追求寧靜的態度,詩人展示了自己對於自然與人文的獨特感悟。詩中的"門猶閉"一句,凸顯了他的居所的清靜與幽閉,強調了他與塵世的隔離。詩人通過"窗閑晝複寐"一句,表達了他在寧靜的環境中可以自由自在地休息和沉思的願望。最後兩句"誰知藜藿中,自有詩書味",展示了詩人內心深處的世界,他認為隻有自己才能真正領略到蘊含在藜藿中的詩意和學問。整首詩以簡約的語言,表達了詩人對於寧靜自然生活和內心世界的追求,反映了宋代士人追求閑適與文化修養的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《共城十吟·其一曰春郊閑居》邵雍 拚音讀音參考

gòng chéng shí yín qí yī yuē chūn jiāo xián jū
共城十吟·其一曰春郊閑居

jū chǔ suī jìn guō, bù yù dēng chéng shì.
居處雖近郭,不欲登城市。
jǐn rì kè bù lái, zhì yè mén yóu bì.
盡日客不來,至夜門猶閉。
yuàn jìng chūn zhèng nóng, chuāng xián zhòu fù mèi.
院靜春正濃,窗閑晝複寐。
shéi zhī lí huò zhōng, zì yǒu shī shū wèi.
誰知藜藿中,自有詩書味。

網友評論


* 《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城十吟·其一曰春郊閑居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《共城十吟·其一曰春郊閑居》 邵雍宋代邵雍居處雖近郭,不欲登城市。盡日客不來,至夜門猶閉。院靜春正濃,窗閑晝複寐。誰知藜藿中,自有詩書味。分類:《共城十吟·其一曰春郊閑居》邵雍 翻譯、賞析和詩意《共城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城十吟·其一曰春郊閑居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城十吟·其一曰春郊閑居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城十吟·其一曰春郊閑居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城十吟·其一曰春郊閑居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城十吟·其一曰春郊閑居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60b39986681755.html

诗词类别

《共城十吟·其一曰春郊閑居》共城的诗词

热门名句

热门成语