《蝶戀花》 歐陽修

宋代   歐陽修 一掬天和金粉膩。蝶恋
蓮子心中,花欧和诗自有深深意。阳修原文意蝶
意密蓮深秋正媚。翻译
將花寄恨無人會。赏析
橋上少年橋下水。恋花
小棹歸時,欧阳不語牽紅袂。蝶恋
浪淺荷心圓又碎。花欧和诗
無端欲伴相思淚。阳修原文意蝶
分類: 蝶戀花

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翻译字永叔,赏析號醉翁,恋花晚號“六一居士”。欧阳漢族,蝶恋吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《蝶戀花》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是宋代文學家歐陽修所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一掬天和金粉膩。
蓮子心中,自有深深意。
意密蓮深秋正媚。
將花寄恨無人會。
橋上少年橋下水。
小棹歸時,不語牽紅袂。
浪淺荷心圓又碎。
無端欲伴相思淚。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅蝴蝶戀花的景象,通過蝴蝶與花之間的親密關係,表達了作者對美好事物的向往與追求,以及對愛情的思索和無奈。

賞析:
這首詩詞運用了精細而細膩的描寫手法,展現了作者對蝴蝶戀花的情感和對人生的感慨。下麵對每一句進行分析:

一掬天和金粉膩。
這句描述了天空的顏色如同金粉一般細膩,給人一種美好而華麗的感覺。

蓮子心中,自有深深意。
這句表達了蓮花中蘊含的深意,暗喻了作者內心深處的情感。

意密蓮深秋正媚。
這句形容了蓮花在深秋時節的嫵媚和秘密情感,暗示了愛情的複雜和美好。

將花寄恨無人會。
這句表達了作者對美好事物的期望與追求,同時也傳達了對愛情的無奈與傷感。

橋上少年橋下水。
這句描繪了橋上的少年和橋下的水,通過對景物的描繪,突出了人世間的短暫和流轉。

小棹歸時,不語牽紅袂。
這句描繪了小船歸來時的情景,船上的人默默無言,牽著紅袖,暗示了愛情的離別和無奈。

浪淺荷心圓又碎。
這句通過描繪淺浪和荷葉,表達了愛情的曲折和脆弱,暗示了美好事物的易逝和不穩定。

無端欲伴相思淚。
這句表達了作者對相思之情的思念和眷戀,對愛情的無奈和痛苦的抒發。

整首詩詞以蝶戀花的意象為主線,通過景物的描繪以及意象的象征和隱喻,探討了美好事物的短暫和人生的無常,以及對愛情的思索和無奈。語言優美,意境深遠,給人以深思和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》歐陽修 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

yī jū tiān hé jīn fěn nì.
一掬天和金粉膩。
lián zǐ xīn zhōng, zì yǒu shēn shēn yì.
蓮子心中,自有深深意。
yì mì lián shēn qiū zhèng mèi.
意密蓮深秋正媚。
jiāng huā jì hèn wú rén huì.
將花寄恨無人會。
qiáo shàng shào nián qiáo xià shuǐ.
橋上少年橋下水。
xiǎo zhào guī shí, bù yǔ qiān hóng mèi.
小棹歸時,不語牽紅袂。
làng qiǎn hé xīn yuán yòu suì.
浪淺荷心圓又碎。
wú duān yù bàn xiāng sī lèi.
無端欲伴相思淚。

網友評論

* 《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)专题为您介绍:《蝶戀花》 歐陽修宋代歐陽修一掬天和金粉膩。蓮子心中,自有深深意。意密蓮深秋正媚。將花寄恨無人會。橋上少年橋下水。小棹歸時,不語牽紅袂。浪淺荷心圓又碎。無端欲伴相思淚。分類:蝶戀花作者簡介(歐陽修)歐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)原文,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)翻译,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)赏析,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)阅读答案,出自《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60b39957383223.html

诗词类别

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语