《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》 趙蕃

宋代   趙蕃 千裏歸來病作勞,月初原文意月雨简偶因好雨試揮毫。日晚
涼聲何止到草木,大雨秋意直將侵鬢毛。简文
坐念司功狂欲叫,显畅更懷元亮臥方高。赵蕃
何當過我茅簷底,翻译蕃不獨譚詩亦具醪。赏析
分類: 九日

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),和诗字昌父,初日畅赵號章泉,晚大文显原籍鄭州。月初原文意月雨简理宗紹定二年,日晚以直秘閣致仕,大雨不久卒。简文諡文節。

《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
千裏歸來病作勞,
偶因好雨試揮毫。
涼聲何止到草木,
秋意直將侵鬢毛。
坐念司功狂欲叫,
更懷元亮臥方高。
何當過我茅簷底,
不獨譚詩亦具醪。

詩意:
這首詩描繪了作者在六月初九的一個雨夜歸家後的心情和思考。作者疲憊地歸來,身體不適,但偶然間遇到了一場好雨,於是抓起毛筆試著揮灑了一番。雨聲涼爽不僅傳到了草木,也直接滲透到了作者的鬢發之間,仿佛秋意已經開始侵襲。作者坐著思索,心中有種狂欲高呼的衝動,更加懷念元亮(指蘇軾)的摯友,他也曾躺在這樣高高的床上。作者憧憬著,何時能夠回到自己茅簷底下,不僅能享受到譚嗣同的詩歌,也能品味到美酒的香醇。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感和思緒,通過描繪歸家後的雨夜景象,展示了作者對詩歌創作的渴望和對友誼的留戀之情。詩中運用了自然景物與人物心境的相互映襯,雨聲的涼爽和秋意的逼近與作者病體的疲憊形成了鮮明的對比,增強了詩詞的意境。作者的內心矛盾和渴望通過坐念司功和懷念元亮的描寫得到了體現,使讀者更能感受到作者的情感與思緒。最後兩句表達了作者對回到自己的茅簷下的向往,不僅希望能夠繼續寫詩,也希望能夠享受到友誼與美酒的滋潤。整首詩抒發了作者對創作的熱情和對友情的珍視,以及對寧靜溫馨生活的向往,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃 拚音讀音參考

liù yuè chū jiǔ rì wǎn dà yǔ jiǎn wén xiǎn zi chàng
六月初九日晚大雨簡文顯子暢

qiān lǐ guī lái bìng zuò láo, ǒu yīn hǎo yǔ shì huī háo.
千裏歸來病作勞,偶因好雨試揮毫。
liáng shēng hé zhǐ dào cǎo mù, qiū yì zhí jiāng qīn bìn máo.
涼聲何止到草木,秋意直將侵鬢毛。
zuò niàn sī gōng kuáng yù jiào, gèng huái yuán liàng wò fāng gāo.
坐念司功狂欲叫,更懷元亮臥方高。
hé dāng guò wǒ máo yán dǐ, bù dú tán shī yì jù láo.
何當過我茅簷底,不獨譚詩亦具醪。

網友評論


* 《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意(六月初九日晚大雨簡文顯子暢 趙蕃)专题为您介绍:《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》 趙蕃宋代趙蕃千裏歸來病作勞,偶因好雨試揮毫。涼聲何止到草木,秋意直將侵鬢毛。坐念司功狂欲叫,更懷元亮臥方高。何當過我茅簷底,不獨譚詩亦具醪。分類:九日作者簡介(趙蕃)趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意(六月初九日晚大雨簡文顯子暢 趙蕃)原文,《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意(六月初九日晚大雨簡文顯子暢 趙蕃)翻译,《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意(六月初九日晚大雨簡文顯子暢 趙蕃)赏析,《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意(六月初九日晚大雨簡文顯子暢 趙蕃)阅读答案,出自《六月初九日晚大雨簡文顯子暢》趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意(六月初九日晚大雨簡文顯子暢 趙蕃)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60a39988083234.html