《病起五首》 劉克莊

宋代   劉克莊 躬圭寶箑俱藏起,病起出入惟消笠與簑。首病诗意
農說雨暘差有準,起首客談間諜易傳訛。刘克
豐年海熟田尤熟,庄原聖代朝和野亦和。文翻
縱使大寒並大暑,译赏小車時出至行窩。析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、病起詞人、首病诗意詩論家。起首字潛夫,刘克號後村。庄原福建莆田人。文翻宋末文壇領袖,译赏辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《病起五首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《病起五首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

病起五首

躬圭寶箑俱藏起,
出入惟消笠與簑。
農說雨暘差有準,
客談間諜易傳訛。
豐年海熟田尤熟,
聖代朝和野亦和。
縱使大寒並大暑,
小車時出至行窩。

中文譯文:
身體不適五首

身體不適,珍貴的禮帽和寶貝遮陽傘都收起來,
出門隻戴著簡單的鬥笠和竹席。
農人說天氣預報常常準確,
而閑談之間的謠言卻容易傳播錯誤。
豐收年景海上豐收,田野特別豐饒,
在這位聖代的朝廷和鄉野也是和諧的。
即使是大寒和大暑交替的時候,
小車也能夠順利行駛到目的地。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在病榻上的心境和對自然的觀察。詩人因病無法外出,將平時使用的貴重物品收起,隻使用簡單的鬥笠和竹席。他通過這種簡樸的生活方式,表達了生病時對物質享受的淡化和對內心清淨的向往。

詩中提到農人的天氣預報準確,而閑談之間的謠言則容易傳播錯誤。這是在表達對真實和虛假信息的區分,體現了作者對客觀事實和真實性的追求。

接下來,詩人描述了豐收的景象。海上和田野都有豐收的收成,聖代的朝廷和鄉野也都和諧相處。這一描寫展示了社會的安定和人們的和睦相處,表達了作者對和平與繁榮的向往。

最後,詩人提到即使在寒冷的冬天和炎熱的夏天,小車也能夠順利行駛到目的地。這表達了作者對自然環境的順應和對行動的樂觀態度。

整首詩以簡潔的語言表達了作者在病榻上的感悟和對社會和自然的觀察,抒發了對簡樸生活、真實性和和平繁榮的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病起五首》劉克莊 拚音讀音參考

bìng qǐ wǔ shǒu
病起五首

gōng guī bǎo shà jù cáng qǐ, chū rù wéi xiāo lì yǔ suō.
躬圭寶箑俱藏起,出入惟消笠與簑。
nóng shuō yǔ yáng chà yǒu zhǔn, kè tán jiàn dié yì zhuàn é.
農說雨暘差有準,客談間諜易傳訛。
fēng nián hǎi shú tián yóu shú, shèng dài cháo hé yě yì hé.
豐年海熟田尤熟,聖代朝和野亦和。
zòng shǐ dà hán bìng dà shǔ, xiǎo chē shí chū zhì xíng wō.
縱使大寒並大暑,小車時出至行窩。

網友評論


* 《病起五首》病起五首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病起五首》 劉克莊宋代劉克莊躬圭寶箑俱藏起,出入惟消笠與簑。農說雨暘差有準,客談間諜易傳訛。豐年海熟田尤熟,聖代朝和野亦和。縱使大寒並大暑,小車時出至行窩。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病起五首》病起五首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病起五首》病起五首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病起五首》病起五首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病起五首》病起五首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病起五首》病起五首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/60a39985925238.html