《鄉思》 李覯

宋代   李覯 人言落日是乡思乡思天涯,望極天涯不見家。李觏
已恨碧山相阻隔,原文意碧山還被暮雲遮。翻译
分類: 古詩三百首思鄉

作者簡介(李覯)

李覯頭像

李覯(1009—1059),赏析字泰伯,和诗號盱江先生,乡思乡思是李觏我國北宋時期一位重要的哲學家、思想家、原文意教育家、翻译改革家,赏析他生當北宋中期“積貧積弱”之世,和诗雖出身寒微,乡思乡思但能刻苦自勵、李觏奮發向學、原文意勤於著述,以求康國濟民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學自給,來學者常數十百人。李覯博學通識,尤長於禮。他不拘泥於漢、唐諸儒的舊說,敢於抒發己見,推理經義,成為 “一時儒宗”。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附後。為紀念李覯,資溪縣建有泰伯公園,塑有李覯雕像,李覯紀念館正在建設之中。

鄉思翻譯及注釋

翻譯
人們說,那太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒法看到我的家。
正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,重重暮雲,又把青山密遮。

注釋
⑴落日:太陽落山之地。
⑵望極:望極:望盡,極目遠望。
⑶碧山:這裏指青山。

鄉思賞析

  獨自在外,自然充滿了對家人的懷念。古詩中表現鄉思,除了聽風聽雨外,最多的是通過登臨送目,寄托悲傷。如唐韋應物的《西樓》雲:“高閣一悵望,故園何日歸?”白居易《江南送北客因憑寄徐州兄弟書》雲:“故園望斷欲何如?楚水吳山萬裏餘。”李覯這首絕句,也是通過遠望,抒發自己思歸的牢愁。

  詩前兩句寫望,但從望的感受上落筆,不具體寫望見些什麽。詩人遠望時正當黃昏,夕陽西墜,他遙望故鄉,故鄉不見,遠在天涯。這時候,他看到了落日,又想到落日之處就是天涯,然而明明白白地看得見落日,卻仍然望不到故鄉。這兩句,把思家的愁苦表現得很深刻。詩先以落日處即天涯作襯,使後句望不見故鄉的失望更重更深,在表現時卻不直說,而是通過兩個“天涯”的反複吟詠比較,讓人從中體會出來。以落日喻天涯,是從《世說新語·夙惠》中得到啟發。《世說新語》載:晉元帝曾問明帝:“長安與太陽誰遠。”明帝起先回答太陽遠,因為沒見過有人從太陽那兒來。後來又改口說太陽近,因為“舉目見日,不見長安”。後來人們常用這典故,以天涯太陽比喻遠。如唐岑參《憶長安曲》雲:“東望望長安,正值日初出。長安不可見,喜見長安日。”就是在所憶之處與太陽上做文章。

  落日終於西沉了,暮色從天際酒來,把詩人的視野壓迫到近前碧山。三四句即從近處著墨,寫詩人凝視碧山的所見所感。“已恨”句轉折巧妙,既承接上句,補充說明“不見家”之由,又“暗度陳倉”,由前二句著眼於空間的距離轉到著眼於空間的阻隔。故鄉不可見,不僅因為距離遙遠,還因為路途阻隔,所以通出一個“恨”字來。第三句用“已恨”二字領起,無限感慨已在其中。第四句再遞進一層,故鄉為碧山阻隔,已令人恨恨不已,何況眼下碧山又被暮雲遮掩。詩用“還被”二字喚起,障礙重重,恨重重。再說,山本可用青、綠形容,用青更符合詩的平仄要求,可是詩人卻用碧字,大約是因為青、綠較為輕、明,碧較為重、暗,不僅更符合等色蒼茫中山的色彩,而且能喚起凝童情緒。而當蒼茫的暮色遮掩住碧山,凝重壓抑感也就更加強烈。詩至結尾,隨著時間的冉冉推移,詩人的視野由遠而近、由大而小的逐步收縮,色調的由明而暗的變化,結構上的層層遞進,那鄉思也就愈來愈濃鬱,以致濃得化不開。

  全詩四句,分四層意思,層層深入,不斷推進,把思想感情發揮到極致。中國古代詩詞作法,有透過一層、加一倍寫法。這種寫法,有用在一聯中的,如杜甫《夜聞觱篥》雲:“君知天地幹戈滿,不見江湖行路難。”本意寫行路難,再加寫遍地戰爭,行路就更難了。又如李商隱《無題》:“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。”也是如此。更多的是用若幹句透過一層,如宋徽宗《宴山亭·北行見杏花》詞:“天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢裏有時曾去。無據,和夢也新來不做。”寫思念故宮,故宮不見,轉而夢見,最後連夢中也見不到,把感情的波浪重重推向高漲。李覯的這首詩,也是采用了這一手法。

《鄉思》李覯 拚音讀音參考

xiāng sī
鄉思

rén yán luò rì shì tiān yá, wàng jí tiān yá bú jiàn jiā.
人言落日是天涯,望極天涯不見家。
yǐ hèn bì shān xiāng zǔ gé, bì shān hái bèi mù yún zhē.
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮。

網友評論

浮生幾度誰曾共,獨倚西風愛成空。笑看紅塵一場夢,縱然落花宜從容。

* 《鄉思》鄉思李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄉思》 李覯宋代李覯人言落日是天涯,望極天涯不見家。已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮。分類:古詩三百首思鄉作者簡介(李覯)李覯(1009—1059),字泰伯,號盱江先生,是我國北宋時期一位重要的哲學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄉思》鄉思李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄉思》鄉思李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄉思》鄉思李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄉思》鄉思李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄉思》鄉思李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/609e39903443695.html