《雞頭》 陶弼

宋代   陶弼 三伏池塘沸,鸡头鸡雞頭美可烹。陶弼
香囊連錦破,原文意玉指剝珠明。翻译
葉皺非蓮蓋,赏析根甘似竹萌。和诗
不應從適口,鸡头鸡炎帝亦曾名。陶弼
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。原文意字商翁,翻译永州(今湖南省祁陽縣)人。赏析生於宋真宗大中祥符八年,和诗卒於神宗元豐元年。鸡头鸡,陶弼年六十四歲。原文意倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《雞頭》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《雞頭》是宋代詩人陶弼創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
夏天炎熱的池塘裏沸騰著,雞頭美味可供烹飪。
香囊撕破了繡花包裹,玉指剝開了明亮的珍珠。
葉子皺褶不像蓮花的蓋子,根部甘甜像竹子發芽。
它不應該成為食物,即使是炎帝也曾讚美它的名字。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夏天的景象,池塘裏的水溫升高,形成翻騰的景象。詩人提到了雞頭的美味,但同時也表達了對生命的敬畏和珍惜。香囊撕破和玉指剝珠的形象,傳達了一種突破常規的力量和行動。葉子的皺褶與蓮蓋相對比,根部的甘甜和竹子的發芽形成了對比,展示了不同的生命狀態和經曆。詩人通過這些形象,表達了對自然界的讚美和對生命的思考。

賞析:
《雞頭》以精練而形象的語言表達了作者的情感和思考。詩中運用了對比和象征等修辭手法,通過描述自然景物和生命的細節,傳達出對生命的尊重和珍視。詩人通過描繪池塘的沸騰、雞頭的美味以及其他意象的對比,展示了生命中的矛盾和變化。整首詩詞意境清新,富有畫麵感,通過簡潔而有力的語言,傳遞出作者對生命和自然的感悟。

這首詩詞展示了陶弼對自然界的敏感和對生命的體驗,同時也反映了宋代文人對自然和生命的關注。通過細膩的描寫和深入的思考,詩人表達了對生命的熱愛和對世界的感悟,使讀者在閱讀中感受到對生命的敬畏和對自然的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雞頭》陶弼 拚音讀音參考

jī tóu
雞頭

sān fú chí táng fèi, jī tóu měi kě pēng.
三伏池塘沸,雞頭美可烹。
xiāng náng lián jǐn pò, yù zhǐ bō zhū míng.
香囊連錦破,玉指剝珠明。
yè zhòu fēi lián gài, gēn gān shì zhú méng.
葉皺非蓮蓋,根甘似竹萌。
bù yìng cóng shì kǒu, yán dì yì céng míng.
不應從適口,炎帝亦曾名。

網友評論


* 《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雞頭》 陶弼宋代陶弼三伏池塘沸,雞頭美可烹。香囊連錦破,玉指剝珠明。葉皺非蓮蓋,根甘似竹萌。不應從適口,炎帝亦曾名。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/609d39905791312.html

诗词类别

《雞頭》雞頭陶弼原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语