《相思兒令》 晏殊

宋代   晏殊 昨日探春消息,相思相思湖上綠波平。儿令儿令
無奈繞堤芳草,晏殊原文意還向舊痕生。翻译
有酒且醉瑤觥。赏析
更何妨、和诗檀板新聲。相思相思
誰教楊柳千絲,儿令儿令就中牽係人情。晏殊原文意
分類: 羈旅孤獨寫景思鄉

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,翻译著名詞人、赏析詩人、和诗散文家,相思相思北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,儿令儿令位於香楠峰下,晏殊原文意其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《相思兒令》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《相思兒令》是一首宋代晏殊的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨日探春消息,湖上綠波平。
無奈繞堤芳草,還向舊痕生。
有酒且醉瑤觥。更何妨、檀板新聲。
誰教楊柳千絲,就中牽係人情。

詩意:
這首詩以描繪相思之情為主題,表達了詩人對離別的思念之情和對舊時美好回憶的回味。詩中通過描繪春天的景色和一係列意象,表達了詩人內心深處的思念之情以及對過去美好時光的留戀之情。

賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言,通過描繪春天的景色和細膩的意象,表達了詩人對離別的思念之情。首句“昨日探春消息,湖上綠波平”,描繪了春天的景色,湖水平靜,綠波蕩漾,展現了一種寧靜的氛圍。接著,詩人表達出對離別的無奈之情,“無奈繞堤芳草,還向舊痕生”,詩人無法抵擋回憶的湧現,即便環繞在堤岸上的芳草也喚起了他對過去的思念。

接下來的兩句“有酒且醉瑤觥。更何妨、檀板新聲”,表達了詩人將飲酒作為一種逃避現實和解脫思念的方式。詩人希望通過瑤琴的聲音來驅散內心的憂愁和寂寞。最後一句“誰教楊柳千絲,就中牽係人情”,以楊柳的形象象征了紛亂的情思,表達了詩人對相思之情的深深牽掛。

整首詩以簡練的語言表達了詩人內心深處的思念之情和對過去美好時光的留戀之情。通過描繪春天的景色和細膩的意象,使讀者能夠感受到詩人內心的情感起伏和離別的痛苦。這首詩既展現了晏殊細膩的藝術表達,又傳遞了人們對離別和思念的普遍情感,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相思兒令》晏殊 拚音讀音參考

xiāng sī ér lìng
相思兒令

zuó rì tàn chūn xiāo xī, hú shàng lǜ bō píng.
昨日探春消息,湖上綠波平。
wú nài rào dī fāng cǎo, hái xiàng jiù hén shēng.
無奈繞堤芳草,還向舊痕生。
yǒu jiǔ qiě zuì yáo gōng.
有酒且醉瑤觥。
gèng hé fáng tán bǎn xīn shēng.
更何妨、檀板新聲。
shuí jiào yáng liǔ qiān sī, jiù zhōng qiān xì rén qíng.
誰教楊柳千絲,就中牽係人情。

網友評論

* 《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相思兒令》 晏殊宋代晏殊昨日探春消息,湖上綠波平。無奈繞堤芳草,還向舊痕生。有酒且醉瑤觥。更何妨、檀板新聲。誰教楊柳千絲,就中牽係人情。分類:羈旅孤獨寫景思鄉作者簡介(晏殊)晏殊【yàn 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/609d39902369326.html

诗词类别

《相思兒令》相思兒令晏殊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语