《婆羅門引》 趙昂

宋代   趙昂 暮霞照水,婆罗水邊無數木芙蓉。门引
曉來露濕輕紅。赵昂
十裏錦絲步障,原文意婆引暮日轉影重重。翻译
向楚天空迥,赏析水赵人立西風。和诗
夕陽道中。罗门
歎秋色、霞照與愁濃。婆罗
寂寞三千粉黛,门引臨鑒妝慵。赵昂
施朱太赤,原文意婆引暮空惆悵、翻译教妾若為容。赏析水赵
花易老、煙水無窮。
分類: 詠物寫花 婆羅門

婆羅門引·暮霞照水賞析

  陳藏一《話腴》:“趙昂總管始肄業臨安府學,因躓無聊賴,遂脫儒冠從禁弁,升禦前應對。一日,侍阜陵蹕之德壽宮。高廟宴席間問今應製之臣,張掄之後為誰。阜陵以昂對。高廟俯睞久之,知其嚐為諸生,命賦拒霜詞。昂奏所用腔,令綴《婆羅門引》。又奏所用意,詔自述其梗概。即賦就進呈雲:……”進呈的就是以上這首詞。“阜陵”即宋孝宗趙構,阜陵名“永阜陵”,所以南宋人以“阜陵”稱孝宗;高廟即宋高宗趙構,構廟號“高宗”,後人因以“高廟”稱之。趙構退位後居住在“德壽宮”,因而宋人或以“德壽”代稱宋高宗。趙昂的這首詞,是應宋高宗之命而作的,是一首“應製詞”;以詠“拒霜”(即“木芙蓉”,或稱“地芙蓉”、“木蓮”等)為內容,因而它又是一首詠物詞。《話腴》又載:高宗看了這首詞,十分欣賞,不但賞賜給趙昂不少銀絹,還叫孝宗給升了官。

  按照過去的慣例,“應製”的作品,往往是為統治者樹碑立傳的,存有較明顯的阿諛奉承的痕跡的。這首詞卻不然。那麽,宋高宗為什麽還對它情有獨鍾呢?

  這首詞的詠物技巧比較高。它處處緊扣住拒霜的特點,多方麵著筆,務求盡善盡美。從拒霜的生長習性上看,它多叢生在水邊潮濕之地,所以詞的起句便說:“暮霞照水,水邊無數木芙蓉。”用“木芙蓉”應“拒霜”,點題;用“水邊”交代其生長習性;用“無數”交代其叢生的特點;用“暮霞照水”作背景烘托,而且這個背景天光水色,色采斑斕,美不勝收。拒霜在秋冬間開花,所以詞中先用“楚天空迥,人立西風”透露出一派秋意,然後在下片中緊接著用“秋色”再次點明秋的季節。著墨更多的是寫拒霜花。詞的上片,寫了三段時間中的拒霜花形象:“暮霞”兩句,是暗寫晚霞映襯下的拒霜花。“暮霞”在這裏既是寫霞,其中也包括著花,隻是花的形象沒有明寫,而是讓讀者從“暮霞”的色彩中去聯想。當然,“暮霞”也可以理解為就是寫花,“暮霞”隻是個比喻,而以“木芙蓉”揭示這個比喻的實體。這裏取前者。“曉來”一句是寫早晨帶露的拒霜花,用“輕紅”略點花的實質形象。拒霜花有粉紅、白、黃等顏色品種,作者這裏隻取粉紅一種。粉紅而經“露濕”,更加嬌嫩,故曰“輕紅”。“十裏”兩句,是用濃筆重彩正麵寫日轉中天時拒霜花的形象。“十裏”極言其多,承“無數”而來:“錦絲步障”,寫豔陽之下,繁花漂亮無比、簇如屏幕(“步障”即屏幕)。這使讀者想起了王愷與石崇爭鬥豪華的場麵:王愷“作紫絲布步障碧綾四十裏”,石崇則“作錦步障五十裏以敵之”(《世說新語·汰侈》)。這裏則是拒霜花組成的“步障”,而且隨著太陽的轉移,花影也隨之變化,作者用花影的“重重”,再次寫花之多。看來,作者善於選擇描繪的角度。這三層寫花,筆墨由簡入繁,由側麵烘托而至正麵描繪,然後再加以側麵烘托。但用筆都比較樸實,而且越來越實。作者為了挽救這個危險的趨勢(質實為詞家一忌),把筆鋒一轉,寫出了“向楚天空迥,人立西風”兩句,亦花亦人,筆調一變而為沉著瀟灑而又不乏空靈之氣,遂使全詞風格大變,從而逼近了上乘作品的行列。詞的下片,繼續寫拒霜花,但筆法與上片的正麵下筆完全不同。下片乍看好像寫美人,實際上是通過寫美人而達到進一步寫花的目的,把花寫得完美無缺。過片承“西風”句立意,寫秋色濃於愁,貌似借秋興歎,實際上是引出再次寫花。白居易詩雲:“莫怕秋無伴愁物,水蓮花盡木蓮開。”(《木芙蓉花下招客飲》)所以寫秋愁正是為了引出這個“伴愁物”來。

  這個“愁”字來得貼切巧妙,也很重要,其意一直貫串到“教妾若為容”。“寂寞”以下四句,皆寫“粉黛”(即美人)之愁。“寂寞”、“妝慵”以至“惆悵”,皆是其“愁”的情態表現:“施朱太赤”、“教妾若為容”,則是“愁”的原因所在。美人總是要與花爭豔的。這裏,美女們看了拒霜花,自己感到不好打扮了,不施“朱”(紅色)固然不可,而施朱則“太赤”,不管怎樣,總是打扮不出拒霜花的那種粉紅來。“教妾若為容”,是屢經打扮而總不能與花比美的愁歎,所以隻有“妝慵”與“惆悵”了。這幾句雖從杜荀鶴《春宮怨》詩化出,甚至還借用了宋玉《登徒子好色賦》“施朱則太赤”的成句,但寫得卻自有新意。古典詩詞中總喜歡以花寫美人,如“梨花一枝春帶雨”(白居易《長恨歌》)、“此度見花枝,白頭誓不歸”(韋莊《菩薩蠻》)、“一枝嬌臥醉芙蓉”(閻選《虞美人》)等等;美女在花麵前,總想比並一番,而且總有一種穩操勝券的驕傲,如無名氏《菩薩蠻》:“含笑問檀郎,花強妾貌強?”黃簡《玉樓春》:“妝成挼鏡問春風,比似庭花誰解語?”這裏則以美人寫花,並比之下,美人卻甘拜下風,臨鏡不知所措。拒霜花之美,由此可以想見了。這是個很成功的比擬。詞的結句“花易老、煙水無窮”陡轉一筆,一反愁怨可掬的嬌態,別開新意,花光盡而煙水來,以煙水之無窮彌補花的易老,把人引入一個高渺闊大的境界。這種結句,大有雲水迭生、柳暗花明、餘味無盡的優點,正是深得詞家三昧之處。宋高宗也是擅長寫詞的人。這首詞既然有如此多的好處,他看了當然高興。

  從詠物詞的發展史上看,這首詞也是值得稱道的。兩宋都有詠物詞,但卻有不同。就總的傾向說,北宋少而南宋多,宋末尤多;北宋詠物詞往往有濃重而明顯的抒情成分,南宋則漸趨冷靜以至隱晦,這當然與其時代氣質有關係,也與詠物詞自身的發展過程密不可分。這首詞的作者趙昂,處在南宋初期,這首詞也處於詠物詞由北而南的過渡時期中,就詠物與抒情的比重上看,其詠物成分顯然增多,而北宋的借物抒情的特色則明顯減少。應該說,它預示了南宋詠物詞的發展趨勢。這一點,在鑒賞這首詞的時候,也是應當注意的。

《婆羅門引》趙昂 拚音讀音參考

pó luó mén yǐn
婆羅門引

mù xiá zhào shuǐ, shuǐ biān wú shù mù fú róng.
暮霞照水,水邊無數木芙蓉。
xiǎo lái lù shī qīng hóng.
曉來露濕輕紅。
shí lǐ jǐn sī bù zhàng, rì zhuǎn yǐng chóng chóng.
十裏錦絲步障,日轉影重重。
xiàng chǔ tiān kōng jiǒng, rén lì xī fēng.
向楚天空迥,人立西風。
xī yáng dào zhōng.
夕陽道中。
tàn qiū sè yǔ chóu nóng.
歎秋色、與愁濃。
jì mò sān qiān fěn dài, lín jiàn zhuāng yōng.
寂寞三千粉黛,臨鑒妝慵。
shī zhū tài chì, kōng chóu chàng jiào qiè ruò wéi róng.
施朱太赤,空惆悵、教妾若為容。
huā yì lǎo yān shuǐ wú qióng.
花易老、煙水無窮。

網友評論

* 《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析和詩意(婆羅門引·暮霞照水 趙昂)专题为您介绍:《婆羅門引》 趙昂宋代趙昂暮霞照水,水邊無數木芙蓉。曉來露濕輕紅。十裏錦絲步障,日轉影重重。向楚天空迥,人立西風。夕陽道中。歎秋色、與愁濃。寂寞三千粉黛,臨鑒妝慵。施朱太赤,空惆悵、教妾若為容。花易老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析和詩意(婆羅門引·暮霞照水 趙昂)原文,《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析和詩意(婆羅門引·暮霞照水 趙昂)翻译,《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析和詩意(婆羅門引·暮霞照水 趙昂)赏析,《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析和詩意(婆羅門引·暮霞照水 趙昂)阅读答案,出自《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析和詩意(婆羅門引·暮霞照水 趙昂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/609c39903985967.html

诗词类别

《婆羅門引》趙昂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语