《柳》 杜大成

明代   杜大成 千株楊柳翠逶迤,柳柳嫋嫋煙絲風細搓。成原
鶯囀市橋牽客思,文翻馬嘶官道促驪歌。译赏
水邊膩欲堆金縷,析和花外輕堪度玉梭。诗意
漢苑隋宮俱寂寞,柳柳古堤草滿夕陽多。成原
分類:

《柳》杜大成 翻譯、文翻賞析和詩意

《柳》是译赏明代詩人杜大成的作品。以下是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

千株楊柳翠逶迤,诗意
嫋嫋煙絲風細搓。柳柳
鶯囀市橋牽客思,成原
馬嘶官道促驪歌。文翻
水邊膩欲堆金縷,
花外輕堪度玉梭。
漢苑隋宮俱寂寞,
古堤草滿夕陽多。

詩詞的中文譯文:

千株楊柳呈現翠綠的曲線,
輕盈的煙霧在微風中飄蕩。
黃鶯在市橋上囀鳴,引起行人的思鄉之情,
馬嘶聲響在官道上,加快了歌舞的節奏。
水邊的繁花仿佛要堆積成金縷,
花外的輕紗仿佛可以隨意穿梭。
漢代的皇宮和隋代的宮殿都已荒涼寂寞,
古老的堤岸上長滿了夕陽下的草木。

詩意和賞析:

這首詩以描繪自然景色和古代宮廷的寂寞景象為主題,通過楊柳、煙霧、鶯鳥、馬嘶等形象的描繪,展示了一個富有詩意的場景。

詩人以翠綠的楊柳曲線為開篇,描繪了千株楊柳的美麗景象,形容楊柳柔軟而優雅的特點。煙霧輕盈地飄蕩在微風中,給人一種朦朧的感覺。

接著,詩人描述了市橋上黃鶯的囀鳴聲,這聲音引起了行人們對故鄉的思念之情。馬嘶的聲音在官道上回蕩,加快了歌舞的節奏,暗示著喜慶的場景。

下半部分的描寫更加注重對自然景色的描繪。詩人使用了膩和輕這兩個形容詞,形容水邊的花朵仿佛要堆積成金縷,展示了花朵的繁茂和細膩。花外的輕紗則形容得輕盈而透明,仿佛可以隨意穿梭其中。

最後兩句表達了曆史的變遷和宮廷的荒涼。詩人提到漢代的皇宮和隋代的宮殿,暗示著它們都已經成為了廢墟,荒涼寂寞。古堤上的草木滿目蒼翠,夕陽的餘輝給整個景象增添了淒美的色彩。

整首詩通過對自然景色和曆史變遷的描繪,傳達了一種寂寞和淒美的情感。詩人以細膩而獨特的描寫手法,展示了楊柳、鶯鳥、花朵以及宮廷遺跡的美感,同時也表達了對故鄉和曆史的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳》杜大成 拚音讀音參考

liǔ

qiān zhū yáng liǔ cuì wēi yí, niǎo niǎo yān sī fēng xì cuō.
千株楊柳翠逶迤,嫋嫋煙絲風細搓。
yīng zhuàn shì qiáo qiān kè sī, mǎ sī guān dào cù lí gē.
鶯囀市橋牽客思,馬嘶官道促驪歌。
shuǐ biān nì yù duī jīn lǚ, huā wài qīng kān dù yù suō.
水邊膩欲堆金縷,花外輕堪度玉梭。
hàn yuàn suí gōng jù jì mò, gǔ dī cǎo mǎn xī yáng duō.
漢苑隋宮俱寂寞,古堤草滿夕陽多。

網友評論


* 《柳》柳杜大成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 杜大成明代杜大成千株楊柳翠逶迤,嫋嫋煙絲風細搓。鶯囀市橋牽客思,馬嘶官道促驪歌。水邊膩欲堆金縷,花外輕堪度玉梭。漢苑隋宮俱寂寞,古堤草滿夕陽多。分類:《柳》杜大成 翻譯、賞析和詩意《柳》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳》柳杜大成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳杜大成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳杜大成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳杜大成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳杜大成原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/608f39936474899.html