《開襟》 釋文珦

宋代   釋文珦 開襟坐石床,开襟开襟豈是释文诗意俗肝腸。
月露寒秋氣,珦原析和天風生夜涼。文翻
禽猿四山寂,译赏鬆桂滿林香。开襟开襟
萬事不相接,释文诗意誰知幽興長。珦原析和
分類:

《開襟》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《開襟》是译赏宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是开襟开襟該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐在石床上,释文诗意敞開衣襟,珦原析和
豈是文翻為了迎合塵世的瑣事。
月亮的译赏露水透著寒涼的秋氣,
夜晚的風兒吹來一絲涼爽。
禽鳥和猿猴靜謐地棲息在四山之間,
鬆樹和桂樹散發出濃鬱的香氣。
萬事物之間沒有相互糾纏,
誰能知曉我的幽興是如此長久。

詩意和賞析:
《開襟》這首詩表達了作者對俗世紛擾的超脫態度和內心的寧靜與自在。作者坐在石床上,敞開衣襟,象征著他不受世俗的束縛,不被瑣事困擾,追求內心的自由和安寧。描繪了秋夜的冷寂和涼爽,月亮的露水和夜風給人一種清涼宜人的感覺,與作者內心的寧靜相呼應。

詩中提到的禽鳥、猿猴、鬆樹和桂樹都是山林間的常見景物,它們靜謐地存在於四山之間,給人一種與世隔絕、幽靜的感覺。鬆樹和桂樹的香氣彌漫在林間,使整個環境更加宜人。這些描繪增強了詩中的寧靜與幽雅氛圍。

最後兩句"萬事不相接,誰知幽興長"表達了作者對世俗紛擾的反思。作者認為萬事物之間沒有相互糾纏,而是各自獨立存在,這種觀點體現了作者超然的態度。詩中的"幽興"指的是作者內心的寧靜和樂趣,而它們卻常常被人們所忽視。通過這首詩,作者呼喚讀者去關注內心的寧靜和個人的情感體驗。

《開襟》以簡潔而優美的語言描繪了作者內心的寧靜與超脫,表達了追求內心自由和獨立的主張。它通過自然景物的描繪和對世俗的反思,向讀者傳達了一種追求寧靜與幽雅的生活態度,引發人們對內心世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《開襟》釋文珦 拚音讀音參考

kāi jīn
開襟

kāi jīn zuò shí chuáng, qǐ shì sú gān cháng.
開襟坐石床,豈是俗肝腸。
yuè lù hán qiū qì, tiān fēng shēng yè liáng.
月露寒秋氣,天風生夜涼。
qín yuán sì shān jì, sōng guì mǎn lín xiāng.
禽猿四山寂,鬆桂滿林香。
wàn shì bù xiāng jiē, shéi zhī yōu xìng zhǎng.
萬事不相接,誰知幽興長。

網友評論


* 《開襟》開襟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《開襟》 釋文珦宋代釋文珦開襟坐石床,豈是俗肝腸。月露寒秋氣,天風生夜涼。禽猿四山寂,鬆桂滿林香。萬事不相接,誰知幽興長。分類:《開襟》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《開襟》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《開襟》開襟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《開襟》開襟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《開襟》開襟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《開襟》開襟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《開襟》開襟釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/608f39906462844.html