《少年遊(玉臘梅枝)》 韓淲

宋代   韓淲 閑尋杯酒,少年诗意少年清翻曲語,游玉译赏游玉相與送殘冬。腊梅腊梅
天地推移,枝韩枝韩古今興替,淲原淲斯道豈雷同。文翻
明窗玉蠟梅枝好,析和人情淡、少年诗意少年物華濃。游玉译赏游玉
個樣風光,腊梅腊梅別般滋味,枝韩枝韩無夢聽飛鴻。淲原淲
分類: 少年遊

《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲 翻譯、文翻賞析和詩意

《少年遊(玉臘梅枝)》是析和一首宋代詩詞,作者是少年诗意少年韓淲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
閑時尋找杯中的酒,清澈的酒液掀起曲曲折折的話語,我們共同送走殘冬。
天地不斷轉動,古代和現在的興衰更迭,這條道路難道不與眾不同嗎?
明亮的窗戶上掛著玉製的蠟梅花枝,人的情感淡薄,而物質的繁華濃鬱。
每個景色都有其獨特的風光,每種滋味都有其獨特的感受,但無法在夢中聽到飛鴻的叫聲。

詩意:
這首詩詞以少年遊的形式表達了作者對世間事物的感慨和思考。詩中描繪了閑暇時尋找酒和交談的場景,將殘冬送走寓意著歲月的流轉。作者認為,天地的變遷和古今的興替使得每條道路都有其獨特之處,不可一概而論。明亮的窗戶上掛著玉蠟梅花枝,暗示了人情淡薄而物質繁華的現實。每個景色和滋味都有其特殊之處,無法在夢中體驗到某些珍貴的瞬間。

賞析:
《少年遊(玉臘梅枝)》通過詩詞的形式表達了作者對人生和世事的思考。詩中運用了對比的手法,將閑暇時尋找酒和交談的場景與天地的轉動、古今的興替相對照。通過明亮的窗戶上掛著玉蠟梅花枝的描寫,作者表達了人情淡薄而物質繁華的現實。詩中的“個樣風光,別般滋味”強調了每個景色和滋味都有其獨特之處,無法在夢中體驗到某些珍貴的瞬間。整首詩以淡雅的語言描繪了人生百態和世間萬象,反映了作者對人生和時代的體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲 拚音讀音參考

shào nián yóu yù là méi zhī
少年遊(玉臘梅枝)

xián xún bēi jiǔ, qīng fān qū yǔ, xiāng yǔ sòng cán dōng.
閑尋杯酒,清翻曲語,相與送殘冬。
tiān dì tuī yí, gǔ jīn xīng tì, sī dào qǐ léi tóng.
天地推移,古今興替,斯道豈雷同。
míng chuāng yù là méi zhī hǎo, rén qíng dàn wù huá nóng.
明窗玉蠟梅枝好,人情淡、物華濃。
gè yàng fēng guāng, bié bān zī wèi, wú mèng tīng fēi hóng.
個樣風光,別般滋味,無夢聽飛鴻。

網友評論

* 《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(玉臘梅枝) 韓淲)专题为您介绍:《少年遊玉臘梅枝)》 韓淲宋代韓淲閑尋杯酒,清翻曲語,相與送殘冬。天地推移,古今興替,斯道豈雷同。明窗玉蠟梅枝好,人情淡、物華濃。個樣風光,別般滋味,無夢聽飛鴻。分類:少年遊《少年遊玉臘梅枝)》韓淲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(玉臘梅枝) 韓淲)原文,《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(玉臘梅枝) 韓淲)翻译,《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(玉臘梅枝) 韓淲)赏析,《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(玉臘梅枝) 韓淲)阅读答案,出自《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊(玉臘梅枝) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/608f39901945357.html

诗词类别

《少年遊(玉臘梅枝)》韓淲原文、的诗词

热门名句

热门成语