《醜奴兒》 曾乾曜

宋代   曾乾曜 驀地廝看時。丑奴
赤怕那、乾曜迪功郎兒。原文意丑曜
氣岸昂昂因權縣,翻译廳子叫道,赏析宣教請後,和诗有無限威儀。奴儿
先自不相知。曾乾
取奉著、丑奴劃地胡揮。乾曜
甚時得歸京裏去,原文意丑曜兩省八座,翻译橫行正任,赏析卻會嫌卑。和诗
分類: 邊塞 醜奴兒

《醜奴兒》曾乾曜 翻譯、奴儿賞析和詩意

《醜奴兒》是宋代曾乾曜所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
驀然回首間,我看見了一個名叫迪功郎的人,他身穿紅色衣裳,昂首闊步地走在權縣的街頭。廳子裏有人大聲喊道,請他宣傳教育,他的威儀無窮無盡。然而,我們彼此並不相識。他手持著一把劃地的胡琴,時常回京城,遊曆兩省八座,擔任要職,卻總是嫌貧愛富。

詩意:
《醜奴兒》描繪了一個名叫迪功郎的人物形象,他身穿紅衣,自信地行走在權縣的街頭,受到人們的召喚宣傳教育。他具有威儀和風度,但與觀者並不相識。他手持胡琴,經常回到京城,遊曆多個地方,擔任要職,但卻嫌貧愛富。

賞析:
這首詩詞以生動的筆觸描繪了迪功郎這個人物形象,通過對他的描寫,反映了社會上對權勢和財富的追求。迪功郎身穿紅衣,氣岸昂昂,行走在權縣的街頭,體現了他的自信和威儀。他被人們請來宣傳教育,顯示他在社會上的地位和影響力。然而,盡管他在官場中擔任要職,遊曆多地,但他卻嫌貧愛富,對於平凡之人或者貧窮之地持有偏見。

整首詩詞通過對迪功郎的描繪,間接地批評了那些隻看重權勢和財富的人,暗示了作者對社會虛榮和勢利的批判態度。這也呼應了宋代文人對士人應該以德行和才能為重的價值觀。這首詩詞以簡潔明了的語言,通過形象描寫和反襯手法,傳達了詩人對社會現象的觀察與思考,具有一定的諷刺意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醜奴兒》曾乾曜 拚音讀音參考

chǒu nú ér
醜奴兒

mò dì sī kàn shí.
驀地廝看時。
chì pà nà dí gōng láng ér.
赤怕那、迪功郎兒。
qì àn áng áng yīn quán xiàn, tīng zǐ jiào dào, xuān jiào qǐng hòu, yǒu wú xiàn wēi yí.
氣岸昂昂因權縣,廳子叫道,宣教請後,有無限威儀。
xiān zì bù xiāng zhī.
先自不相知。
qǔ fèng zhe huà dì hú huī.
取奉著、劃地胡揮。
shén shí dé guī jīng lǐ qù, liǎng shěng bā zuò, héng xíng zhèng rèn, què huì xián bēi.
甚時得歸京裏去,兩省八座,橫行正任,卻會嫌卑。

網友評論

* 《醜奴兒》曾乾曜原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 曾乾曜)专题为您介绍:《醜奴兒》 曾乾曜宋代曾乾曜驀地廝看時。赤怕那、迪功郎兒。氣岸昂昂因權縣,廳子叫道,宣教請後,有無限威儀。先自不相知。取奉著、劃地胡揮。甚時得歸京裏去,兩省八座,橫行正任,卻會嫌卑。分類:邊塞醜奴兒《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醜奴兒》曾乾曜原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 曾乾曜)原文,《醜奴兒》曾乾曜原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 曾乾曜)翻译,《醜奴兒》曾乾曜原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 曾乾曜)赏析,《醜奴兒》曾乾曜原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 曾乾曜)阅读答案,出自《醜奴兒》曾乾曜原文、翻譯、賞析和詩意(醜奴兒 曾乾曜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/608c39901241857.html