《金穀園懷古》 邵謁

唐代   邵謁 在富莫驕奢,金谷驕奢多自亡。园怀原文意
為女莫騁容,古金谷园騁容多自傷。怀古和诗
如何金穀園,邵谒赏析鬱鬱椒蘭房。翻译
昨夜綺羅列,金谷今日池館荒。园怀原文意
竹死不變節,古金谷园花落有餘香。怀古和诗
美人抱義死,邵谒赏析千載名猶彰。翻译
嬌歌無遺音,金谷明月留清光。园怀原文意
浮雲易改色,古金谷园衰草難重芳。
不學韓侯婦,銜冤報宋王。
分類:

作者簡介(邵謁)

邵謁 唐(約公元860年前後在世)字不詳,廣東韶州翁源人。 唐代“嶺南五才子”之一。 生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通初前後在世。

《金穀園懷古》邵謁 翻譯、賞析和詩意

《金穀園懷古》是邵謁(唐代)創作的一首詩詞。詩意表達了筆者對人事物變遷的體悟和感慨。

詩詞的中文譯文如下:
在富莫驕奢,驕奢多自亡。
財富過於奢侈,奢侈常自取滅。

為女莫騁容,騁容多自傷。
為了突出女性的美麗容貌,過分打扮隻會傷害自己。

如何金穀園,鬱鬱椒蘭房。
金穀園是那樣的美麗,充滿了椒蘭的香氣。

昨夜綺羅列,今日池館荒。
昨晚還是華麗絢爛的場景,而今天就變得蕭條荒廢了。

竹死不變節,花落有餘香。
竹子即使枯萎也能保持堅強的品性,花兒即使凋謝也會留下餘香。

美人抱義死,千載名猶彰。
美麗的人為了堅守義理而去世,千年過去名聲依舊顯赫。

嬌歌無遺音,明月留清光。
嬌媚的歌聲消逝了,明亮的月光卻依然美好。

浮雲易改色,衰草難重芳。
浮雲容易改變顏色,而凋謝的草難以再次茂盛。

不學韓侯婦,銜冤報宋王。
不效仿韓侯婦,隻是沉默無言,而要像宋王那樣為冤情報複。

這首詩詞以富麗堂皇的場景開篇,展示了金穀園的富饒景象,然後轉向景物衰敗,抒發了對興盛和凋謝的感慨。接著,作者以古代美人抱義死的形象,表達了對正直與公義的追崇。最後,通過浮雲易變、衰草難重的比喻,表達了人事物變遷的無常和不可再生。整首詩以虛實結合、對比鮮明的手法,既表達追求真實和堅守原則的理念,又從變化中折射出人生的無常和道德的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金穀園懷古》邵謁 拚音讀音參考

jīn gǔ yuán huái gǔ
金穀園懷古

zài fù mò jiāo shē, jiāo shē duō zì wáng.
在富莫驕奢,驕奢多自亡。
wèi nǚ mò chěng róng, chěng róng duō zì shāng.
為女莫騁容,騁容多自傷。
rú hé jīn gǔ yuán, yù yù jiāo lán fáng.
如何金穀園,鬱鬱椒蘭房。
zuó yè qǐ luó liè, jīn rì chí guǎn huāng.
昨夜綺羅列,今日池館荒。
zhú sǐ bù biàn jié, huā luò yǒu yú xiāng.
竹死不變節,花落有餘香。
měi rén bào yì sǐ, qiān zǎi míng yóu zhāng.
美人抱義死,千載名猶彰。
jiāo gē wú yí yīn, míng yuè liú qīng guāng.
嬌歌無遺音,明月留清光。
fú yún yì gǎi sè, shuāi cǎo nán zhòng fāng.
浮雲易改色,衰草難重芳。
bù xué hán hóu fù, xián yuān bào sòng wáng.
不學韓侯婦,銜冤報宋王。

網友評論

* 《金穀園懷古》金穀園懷古邵謁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金穀園懷古》 邵謁唐代邵謁在富莫驕奢,驕奢多自亡。為女莫騁容,騁容多自傷。如何金穀園,鬱鬱椒蘭房。昨夜綺羅列,今日池館荒。竹死不變節,花落有餘香。美人抱義死,千載名猶彰。嬌歌無遺音,明月留清光。浮雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金穀園懷古》金穀園懷古邵謁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金穀園懷古》金穀園懷古邵謁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金穀園懷古》金穀園懷古邵謁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金穀園懷古》金穀園懷古邵謁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金穀園懷古》金穀園懷古邵謁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/608b39899331517.html