《聞雁》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 濕雲夜不散,闻雁闻雁文翻薄處微有星。梅尧
孤雁去何急,臣原一聲愁更聽。译赏
心應失舊侶,析和翅已高青冥。诗意
幾日江海上,闻雁闻雁文翻鳧鷗共滿汀。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,译赏北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。闻雁闻雁文翻宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《聞雁》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《聞雁》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個濕潤的夜晚,濕雲彌漫,微弱的星光點綴其中。一隻孤雁飛離,卻不急於遠去,它發出的哀鳴更加引人深思。詩人感到自己的心靈失去了曾經的伴侶,而孤雁已經高高飛向了青天深處。幾天來,江海上彌漫著鳧鷗的身影,與孤雁共同在水邊停歇。

這首詩詞通過描繪濕潤的夜晚和孤雁的離去,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。濕雲的夜晚給人一種淒涼的感覺,微弱的星光則強調了寂靜無聲的氛圍。孤雁的離去象征了離別和孤獨,它的哀鳴更加強調了詩人內心的失落和憂傷。詩人感到自己與曾經的伴侶已經失去了聯係,而孤雁則飛向了遙遠的天空,象征著追求自由和遠方的渴望。最後,詩人提到江海上的鳧鷗,與孤雁共同在水邊停歇,鳧鷗的存在進一步襯托出詩人的孤獨,也暗示了生活中其他的無奈和無助。

整首詩詞以濕潤的夜晚和孤雁的離去為主題,通過描繪細膩的自然景物和表達內心情感,展現了詩人對於生活中離別和孤獨的感受。這首詩詞在情感上給人以深沉的思考和共鳴,同時通過細膩的描繪和意象的運用,展示了詩人對於自然景物的敏感和對心靈世界的深入觸發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞雁》梅堯臣 拚音讀音參考

wén yàn
聞雁

shī yún yè bù sàn, báo chù wēi yǒu xīng.
濕雲夜不散,薄處微有星。
gū yàn qù hé jí, yī shēng chóu gèng tīng.
孤雁去何急,一聲愁更聽。
xīn yīng shī jiù lǚ, chì yǐ gāo qīng míng.
心應失舊侶,翅已高青冥。
jǐ rì jiāng hǎi shàng, fú ōu gòng mǎn tīng.
幾日江海上,鳧鷗共滿汀。

網友評論


* 《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞雁》 梅堯臣宋代梅堯臣濕雲夜不散,薄處微有星。孤雁去何急,一聲愁更聽。心應失舊侶,翅已高青冥。幾日江海上,鳧鷗共滿汀。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607f39930889617.html

诗词类别

《聞雁》聞雁梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语