《書河上亭壁》 寇準

宋代   寇準 堤草惹煙連野綠,书河上亭赏析岸花經雨壓枝紅。壁书
年來多病辜春醉,河上和诗惆悵河橋酒旆風。亭壁
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),寇准字平仲。原文意漢族,翻译華州下邽(今陝西渭南)人。书河上亭赏析北宋政治家﹑詩人。壁书太平興國五年進士,河上和诗授大理評事,亭壁知歸州巴東、寇准大名府成安縣。原文意累遷殿中丞、翻译通判鄆州。书河上亭赏析召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《書河上亭壁》寇準 翻譯、賞析和詩意

《書河上亭壁》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
堤草惹煙連野綠,
岸花經雨壓枝紅。
年來多病辜春醉,
惆悵河橋酒旆風。

詩意:
這首詩描繪了河上亭壁的景象,通過描寫河邊的自然景色和詩人的內心感受,表達了對逝去時光的懊悔和對生活的痛苦感受。

賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪堤上的草、岸邊的花,以及經曆過雨水浸潤後的變化,表現了自然界的變化和流轉。詩人以堤草和岸花作為象征,借以反映自己的生活經曆和內心感受。

詩的前兩句描述了堤上的草和岸邊的花,草經過煙霧的包圍而變得連綿一片,花經過雨水的壓抑而依然保持鮮紅。這種描寫象征著詩人曾經擁有過的美好時光,但如今卻被歲月的沉澱和困境所壓抑。

接下來的兩句描寫了詩人多年來的病痛和對逝去春天的懷念。詩人用“病辜春醉”來形容自己,表達了年來身體的衰弱和對年輕時歡樂時光的留戀。他感到悲傷和痛苦,與河橋上飄揚的酒旗與風相映成趣,形成了對比。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪自然界的變化和詩人的內心感受,表達了對逝去時光的懊悔和對生活的痛苦感受。這首詩的意境深遠,語言簡練,表達了作者對歲月流轉和生活經曆的思考和感慨,展現了宋代詩人寇準的才華和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書河上亭壁》寇準 拚音讀音參考

shū hé shàng tíng bì
書河上亭壁

dī cǎo rě yān lián yě lǜ, àn huā jīng yǔ yā zhī hóng.
堤草惹煙連野綠,岸花經雨壓枝紅。
nián lái duō bìng gū chūn zuì, chóu chàng hé qiáo jiǔ pèi fēng.
年來多病辜春醉,惆悵河橋酒旆風。

網友評論


* 《書河上亭壁》書河上亭壁寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書河上亭壁》 寇準宋代寇準堤草惹煙連野綠,岸花經雨壓枝紅。年來多病辜春醉,惆悵河橋酒旆風。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書河上亭壁》書河上亭壁寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書河上亭壁》書河上亭壁寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書河上亭壁》書河上亭壁寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書河上亭壁》書河上亭壁寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書河上亭壁》書河上亭壁寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607e39939281463.html