《蝶戀花(次韻伊一)》 韓淲

宋代   韓淲 未就丹砂須九轉。蝶恋
誰把新詞,花次韩淲和诗歌繞梁塵遍。韵伊原文意蝶伊韩
拍拍韶華春意滿。翻译
揆予初度文何健。赏析
恰是恋花山花汀草遠。
獨樂園林,次韵不夢笙歌殿。蝶恋
靈氣仙才非袓 分類: 蝶戀花

《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲 翻譯、花次韩淲和诗賞析和詩意

《蝶戀花(次韻伊一)》是韵伊原文意蝶伊韩宋代詩人韓淲所作的一首詩詞。下麵是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蝶戀花(次韻伊一)

未就丹砂須九轉。赏析
誰把新詞,恋花歌繞梁塵遍。次韵
拍拍韶華春意滿。蝶恋
揆予初度文何健。
恰是山花汀草遠。
獨樂園林,不夢笙歌殿。
靈氣仙才非袓。

譯文:
還未服用丹砂就要九次重煉。
誰將這新的詞章,歌唱得悠揚四溢。
輕拍著美好的春光,充滿了喜悅的情緒。
思考著我初次涉足文學之時,是否會進步良多。
正好那山花和汀草遙遠相映。
獨自欣賞園林之美,不去幻想那宮廷中的歡歌笑語。
神奇的氣質與仙才並不是生來就有的。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個文人的心境和追求。詩人在開頭提到了丹砂,丹砂是道家煉丹的重要藥材,象征著修煉和進步。詩人以此來表達自己對文學創作的追求,希望能夠不斷磨練自己的才華,達到更高的境界。

接下來,詩人談到了新的詞章,指的是自己創作的新作品。他希望自己的詞能夠被廣泛傳唱,歌聲回蕩於梁間,流傳開來。這表達了詩人對自己作品的期望,希望能夠得到他人的認可和讚美。

詩的後半部分,詩人描述了春天的美好景象,表達了自己對生活的享受和喜悅之情。他用"拍拍韶華"來形容春光的美好,表示對時光流轉的讚歎和珍惜。同時,他自省自問自己在文學道路上的初出茅廬,希望能夠不斷進步,成為一名出色的文學人才。

最後兩句"恰是山花汀草遠,獨樂園林,不夢笙歌殿。靈氣仙才非袓"表達了詩人對自然山水之美的欣賞,以及對世俗權勢的超脫。他寧願獨自欣賞園林之美,而不去追求宮廷中的榮華富貴。詩人認為真正的靈氣和仙才並不是與權勢和地位相關的,它們不是通過出身或者地位所能決定的。

整首詩意蘊含著詩人對文學創作的追求和對自然、純粹的向往。詩人表達了對自己才華的期望和對人生的思考,以及對真正才情和靈氣的理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲 拚音讀音參考

dié liàn huā cì yùn yī yī
蝶戀花(次韻伊一)

wèi jiù dān shā xū jiǔ zhuàn.
未就丹砂須九轉。
shuí bǎ xīn cí, gē rǎo liáng chén biàn.
誰把新詞,歌繞梁塵遍。
pāi pāi sháo huá chūn yì mǎn.
拍拍韶華春意滿。
kuí yǔ chū dù wén hé jiàn.
揆予初度文何健。
qià shì shān huā tīng cǎo yuǎn.
恰是山花汀草遠。
dú lè yuán lín, bù mèng shēng gē diàn.
獨樂園林,不夢笙歌殿。
líng qì xiān cái fēi jù
靈氣仙才非袓

網友評論

* 《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(次韻伊一) 韓淲)专题为您介绍:《蝶戀花次韻伊一)》 韓淲宋代韓淲未就丹砂須九轉。誰把新詞,歌繞梁塵遍。拍拍韶華春意滿。揆予初度文何健。恰是山花汀草遠。獨樂園林,不夢笙歌殿。靈氣仙才非袓分類:蝶戀花《蝶戀花次韻伊一)》韓淲 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(次韻伊一) 韓淲)原文,《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(次韻伊一) 韓淲)翻译,《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(次韻伊一) 韓淲)赏析,《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(次韻伊一) 韓淲)阅读答案,出自《蝶戀花(次韻伊一)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(次韻伊一) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607c39902049828.html