《山中雪後》 鄭燮

清代   鄭燮 晨起開門雪滿山,山中山中赏析雪晴雲淡日光寒。雪后雪后
簷流未滴梅花凍,郑燮一種清孤不等閑。原文意
分類: 古詩三百首冬天寫雪詠物梅花言誌

作者簡介(鄭燮)

鄭燮頭像

鄭板橋(1693—1765)清代官吏、翻译書畫家、和诗文學家。山中山中赏析名燮,雪后雪后字克柔,郑燮漢族,原文意江蘇興化人。翻译一生主要客居揚州,和诗以賣畫為生。山中山中赏析“揚州八怪”之一。雪后雪后其詩、郑燮書、畫均曠世獨立,,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、鬆、菊等植物,其中畫竹已五十餘年,成就最為突出。著有《板橋全集》。  康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士後曾曆官河南範縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。

山中雪後翻譯及注釋

翻譯
清晨起來剛一開門,看到山頭已被一場大雪覆蓋。此時,天 空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白雲,也變得寒冷了。
房簷的積雪尚未開始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多麽不尋常啊!

注釋
①這是一首寓托身世的詩
②這句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。
③清孤:淒清孤獨
④等閑:尋常、一般。

山中雪後賞析

  《山中雪後》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩人推開門,外麵天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽也顯得沒有活力。院子裏,屋簷下長長的冰溜子沒有融化的跡象,牆角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒有開放的意思。

  詩歌前兩句描繪了一幅清晨,雪後大地銀裝素裹,旭日東升,雲彩淡淡(描圖景);雪後初晴、天寒地凍的景象(點氛圍)的畫麵。“簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運用了襯托的手法(明手法)“簷流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅強不屈的性格(繪圖景),作者托物言誌,含蓄地表現了作者清高堅韌的性格和潔身自好的品質(析情感)。

  在這首詩歌中,鄭板橋由大雪之後的寒冷,寫到自己內心深處的淒涼,看似寫景狀物,實則見景生情,將景和物交融一起,對曆經苦難的身世發出深深的感歎。

山中雪後創作背景

  鄭板橋出身貧寒,年輕時“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣畫,有時甚至靠乞討度日,飽嚐人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來嚴重創傷,所以他經常在詩詞作品中,抒發對自己身世的感慨。《山中雪後》就是作者在大雪之後見景生情所做的詩歌。

《山中雪後》鄭燮 拚音讀音參考

shān zhōng xuě hòu
山中雪後

chén qǐ kāi mén xuě mǎn shān, xuě qíng yún dàn rì guāng hán.
晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。
yán liú wèi dī méi huā dòng, yī zhǒng qīng gū bù děng xián.
簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

網友評論

* 《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中雪後》 鄭燮清代鄭燮晨起開門雪滿山,雪晴雲淡日光寒。簷流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。分類:古詩三百首冬天寫雪詠物梅花言誌作者簡介(鄭燮)鄭板橋1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。名燮, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607b39938879765.html

诗词类别

《山中雪後》山中雪後鄭燮原文、翻的诗词

热门名句

热门成语