《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》 顧況

唐代   顧況 柳拂青樓花滿衣,王郎王郎王郎王郎能歌宛轉世應稀。中妓中席中妓中席
空中幾處聞清響,席咏席咏欲繞行雲不遣飛。歌作歌妓歌作歌妓顾况
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,原文意號華陽真逸(一說華陽真隱),翻译晚年自號悲翁,赏析漢族,和诗蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),王郎王郎王郎王郎唐代詩人、中妓中席中妓中席畫家、席咏席咏鑒賞家。歌作歌妓歌作歌妓顾况他一生官位不高,原文意曾任著作郎,翻译因作詩嘲諷得罪權貴,赏析貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》顧況 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

柳枝輕拂青樓,花香滿溢衣袖。妓女歌聲婉轉,難得一見。空中幾處傳來清脆的聲響,欲繞著行雲飛舞,卻不肯離去。

詩意:

這首詩詞描繪了一個美麗的場景,青樓裏柳枝輕拂,花香滿溢,一位歌妓婉轉動聽的歌聲在空中回蕩,仿佛要與行雲一起舞動。作者似乎想表達的是美好的事物是珍貴的,我們應該珍惜並欣賞它們。

賞析:

這首詩詞通過描繪青樓裏的美景和妓女的歌聲,表現了詩人的情感和對美好事物的珍視。從詩中可以感受到詩人對美好事物的熱愛和對生命的熱情。這首詩詞的語言簡潔明了,意境優美,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》顧況 拚音讀音參考

wáng láng zhōng jì xí wǔ yǒng gē yī zuò wáng láng zhōng xí gē jì
王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)

liǔ fú qīng lóu huā mǎn yī, néng gē wǎn zhuǎn shì yīng xī.
柳拂青樓花滿衣,能歌宛轉世應稀。
kōng zhōng jǐ chù wén qīng xiǎng, yù rào xíng yún bù qiǎn fēi.
空中幾處聞清響,欲繞行雲不遣飛。

網友評論

* 《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王郎中妓席五詠·歌一作王郎中席歌妓)》 顧況唐代顧況柳拂青樓花滿衣,能歌宛轉世應稀。空中幾處聞清響,欲繞行雲不遣飛。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)》王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中席歌妓)顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607b39909193888.html

诗词类别

《王郎中妓席五詠·歌(一作王郎中的诗词

热门名句

热门成语