《漁村雜詩十首再和前韻》 薛嵎

宋代   薛嵎 晴空萬裏散餘霞,渔村韵渔原文意一葉漁舟穩似家。杂诗再和
學道未能全寡欲,首再诗首赏析水邊隙地亦栽花。和前和诗
分類:

《漁村雜詩十首再和前韻》薛嵎 翻譯、村杂賞析和詩意

《漁村雜詩十首再和前韻》是前韵薛嵎在宋代創作的一首詩詞。以下是薛嵎詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晴空萬裏散餘霞,翻译
一葉漁舟穩似家。渔村韵渔原文意
學道未能全寡欲,杂诗再和
水邊隙地亦栽花。首再诗首赏析

譯文:
晴朗的和前和诗天空中,餘霞漸漸消散,村杂
一葉小漁船安穩地如同家。前韵
雖然學道未能完全,薛嵎但心境樸素,欲望稀薄,
水邊隙地也開滿了花。

詩意:
這首詩以漁村為背景,描繪了一幅寧靜而平和的景象。晴朗的天空中,夕陽下的餘霞正在消散,象征著逝去的時光和漸行漸遠的過去。一葉小漁船在湖麵上安穩地行駛,給人以歸屬感和溫馨的家的感覺。詩人表達了一種寧靜自然的生活態度,暗示了對世俗欲望的淡泊和對物質追求的適度。

詩人在學道修行上雖然未能達到完全的境界,但他的內心卻能保持清靜和滿足。這種寧靜的心境讓他在水邊的隙地上也能栽種花朵,展示了對生活的熱愛和對美的追求。詩中透露出一種平凡而真實的生活哲學,即即使在簡單的環境中,也能找到樂趣和滿足,體現了對自然與人文的融合與和諧。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和質樸的形象展示了一種淡泊寧靜的生活態度。詩人通過漁村的景象和漁船的形象,表達了對自然和純樸生活的向往。他並不追求世俗的名利和物質的繁華,而是注重內心的寧靜和心靈的滿足。

詩中的"學道未能全寡欲"體現了詩人對人生道路上的修行不盡如人意的反思,但他並不因此沮喪,而是從中領悟到淡泊名利的價值,並將這種心境延伸到生活的方方麵麵,甚至是水邊的隙地也能栽種花朵。這種平凡的生活哲學值得我們深思,教導我們在繁忙和功利的社會中保持內心的寧靜和對美的追求。

整首詩以簡約明快的語言,通過漁村、漁船和隙地等生活細節,描繪了一幅寧靜和諧的畫麵。詩人用樸素的語言表達了對自然、對生活的熱愛,並寄托了對更高層次境界的向往。這首詩詞通過漁村的景象,展示了一種平凡生活中的美與哲理,引發讀者對自然、對生活的思考,使人們對追尋內心寧靜和簡單美的追求產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁村雜詩十首再和前韻》薛嵎 拚音讀音參考

yú cūn zá shī shí shǒu zài hé qián yùn
漁村雜詩十首再和前韻

qíng kōng wàn lǐ sàn yú xiá, yī yè yú zhōu wěn shì jiā.
晴空萬裏散餘霞,一葉漁舟穩似家。
xué dào wèi néng quán guǎ yù, shuǐ biān xì dì yì zāi huā.
學道未能全寡欲,水邊隙地亦栽花。

網友評論


* 《漁村雜詩十首再和前韻》漁村雜詩十首再和前韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁村雜詩十首再和前韻》 薛嵎宋代薛嵎晴空萬裏散餘霞,一葉漁舟穩似家。學道未能全寡欲,水邊隙地亦栽花。分類:《漁村雜詩十首再和前韻》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《漁村雜詩十首再和前韻》是薛嵎在宋代創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁村雜詩十首再和前韻》漁村雜詩十首再和前韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁村雜詩十首再和前韻》漁村雜詩十首再和前韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁村雜詩十首再和前韻》漁村雜詩十首再和前韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁村雜詩十首再和前韻》漁村雜詩十首再和前韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁村雜詩十首再和前韻》漁村雜詩十首再和前韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/607a39908087444.html