《夜搗衣(同前)》 賀鑄

宋代   賀鑄 收錦字,夜捣衣同译赏夜捣衣同下鴛機。前贺前贺
淨拂床砧夜搗衣。铸原铸
馬上少年今健否,文翻過瓜時見雁南歸。析和
分類: 夜搗衣

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。诗意字方回,夜捣衣同译赏夜捣衣同號慶湖遺老。前贺前贺漢族,铸原铸衛州(今河南衛輝)人。文翻宋太祖賀皇後族孫,析和所娶亦宗室之女。诗意自稱遠祖本居山陰,夜捣衣同译赏夜捣衣同是前贺前贺唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),铸原铸故自號慶湖遺老。

《夜搗衣(同前)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《夜搗衣(同前)》是一首宋代的詩詞,作者是賀鑄。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
收起錦繡字,放下鴛鴦機。
靜靜地拂打床上的砧板,夜晚中搗打衣裳。
馬上的少年,現在是否健康?經過瓜熟時節,看見雁群南飛歸來。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚中的景象,詩人在夜深人靜的時候坐在床邊,拿起砧板輕輕地打著衣裳。他思索著遠方的少年是否平安健康,同時觀察著雁群在秋天飛回南方。

賞析:
《夜搗衣(同前)》通過簡潔而生動的語言,表達了詩人對遠方親人的思念之情。首句"收錦字,下鴛機",揭示了詩人忙碌的生活,他暫時放下了寫字和編織的工作。接著,詩人靜靜地拂打床上的砧板,夜晚中搗打衣裳,這種寂靜而勞作的場景給人一種寧靜和安詳的感覺。

詩的後半部分,詩人通過雁群的歸來,引發了他對遠方少年的思緒。他在夏天瓜熟的時候看到了雁群南飛,這可能意味著時光的流轉和事物的變遷。他關切地問道:"馬上少年今健否",表達了他對少年安危的牽掛和思念之情。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心深處的感情。通過描繪夜晚的安靜場景和詩人對遠方親人的思念,詩詞呈現出一種溫情和深沉的意境,引發讀者對家人、友情和時間流逝的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜搗衣(同前)》賀鑄 拚音讀音參考

yè dǎo yī tóng qián
夜搗衣(同前)

shōu jǐn zì, xià yuān jī.
收錦字,下鴛機。
jìng fú chuáng zhēn yè dǎo yī.
淨拂床砧夜搗衣。
mǎ shàng shào nián jīn jiàn fǒu, guò guā shí jiàn yàn nán guī.
馬上少年今健否,過瓜時見雁南歸。

網友評論

* 《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜搗衣(同前) 賀鑄)专题为您介绍:《夜搗衣同前)》 賀鑄宋代賀鑄收錦字,下鴛機。淨拂床砧夜搗衣。馬上少年今健否,過瓜時見雁南歸。分類:夜搗衣作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜搗衣(同前) 賀鑄)原文,《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜搗衣(同前) 賀鑄)翻译,《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜搗衣(同前) 賀鑄)赏析,《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜搗衣(同前) 賀鑄)阅读答案,出自《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(夜搗衣(同前) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606f39900688488.html

诗词类别

《夜搗衣(同前)》賀鑄原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语