《煙雨樓》 葉隆禮

宋代   葉隆禮 傍家亭館占湖東,烟雨雨楼叶隆译赏寂寞為鄰祗陸公。楼烟礼原
竹樹一堤如有礙,文翻乾坤萬象自無窮。析和
棹歌遠入秋波綠,诗意塔影中分晚照紅。烟雨雨楼叶隆译赏
尊酒待遊煙雨景,楼烟礼原畫圖著我笠蓑翁。文翻
分類:

作者簡介(葉隆禮)

葉隆禮,析和字士則,诗意號漁村,烟雨雨楼叶隆译赏嘉興(今屬浙江)人。楼烟礼原理宗淳祐七年(1247年)進士。文翻十年,析和通判建康府。诗意十二年,除國子監簿(《景定建康誌》卷二四)。開慶元年(1259年),為兩浙運判兼知臨安府(《鹹淳臨安誌》卷四九)。景定元年(1260年)。知紹興府(《寶慶會稽續誌》卷二)。入元後銷聲匿跡。事跡《宋史》不載。

《煙雨樓》葉隆禮 翻譯、賞析和詩意

《煙雨樓》是一首宋代的詩詞,作者是葉隆禮。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

煙雨樓

傍家亭館占湖東,
寂寞為鄰祗陸公。
竹樹一堤如有礙,
乾坤萬象自無窮。

棹歌遠入秋波綠,
塔影中分晚照紅。
尊酒待遊煙雨景,
畫圖著我笠蓑翁。

譯文:
靠著一座庭院占據東湖,
寂寞作為鄰居隻有陸公。
竹樹像一道阻礙,
天地間的萬象無窮無盡。

行船歌聲遠入秋色的湖波綠,
塔影中隔開晚霞的紅光。
舉起酒杯等待遊覽煙雨景致,
畫下圖畫描繪我這戴著笠和蓑衣的老翁。

詩意和賞析:
《煙雨樓》以景物描寫和寓意深遠的意象為主題,表現了作者對自然景觀的感慨和對人生的思考。

詩的開頭描述了作者居住在東湖邊的一座樓閣旁,鄰居隻有寂寞。這裏的“祗陸公”指的是陸遊,他是北宋時期的著名文學家,也是葉隆禮的朋友。作者通過描繪寂寞的環境,表達了自己孤獨的心境。

接下來的幾句以景物描寫為主,通過描繪竹樹和湖波的景致,展示了自然界的壯麗和無窮無盡的變化。竹樹一堤的景象給人一種有限和無限交錯的感覺,乾坤萬象的氣象表達了自然界的廣闊和豐富。

在第三節中,通過行船歌聲遠入秋色的湖波綠和塔影中分隔晚霞的紅光,描繪了景色的美麗和變幻。這裏的景色反映了作者對自然的熱愛,並借景抒發自己的情感。

最後兩句表達了作者在煙雨之中舉起酒杯等待遊覽景色,並以畫筆來描繪自己這位戴著笠帽和蓑衣的老翁。這裏的笠蓑翁形象象征著作者自己,他在這片煙雨中沉思和尋求內心的寧靜和滿足。

整首詩通過細膩的描寫和富有意象的語言,展現了作者對自然景物和人生的思考。它既有景物的美感,又蘊含著對孤獨和追求內心寧靜的探索,體現了宋代詩人獨特的情感表達和意蘊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《煙雨樓》葉隆禮 拚音讀音參考

yān yǔ lóu
煙雨樓

bàng jiā tíng guǎn zhàn hú dōng, jì mò wèi lín zhī lù gōng.
傍家亭館占湖東,寂寞為鄰祗陸公。
zhú shù yī dī rú yǒu ài, qián kūn wàn xiàng zì wú qióng.
竹樹一堤如有礙,乾坤萬象自無窮。
zhào gē yuǎn rù qiū bō lǜ, tǎ yǐng zhōng fēn wǎn zhào hóng.
棹歌遠入秋波綠,塔影中分晚照紅。
zūn jiǔ dài yóu yān yǔ jǐng, huà tú zhe wǒ lì suō wēng.
尊酒待遊煙雨景,畫圖著我笠蓑翁。

網友評論


* 《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《煙雨樓》 葉隆禮宋代葉隆禮傍家亭館占湖東,寂寞為鄰祗陸公。竹樹一堤如有礙,乾坤萬象自無窮。棹歌遠入秋波綠,塔影中分晚照紅。尊酒待遊煙雨景,畫圖著我笠蓑翁。分類:作者簡介(葉隆禮)葉隆禮,字士則,號漁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606c39938788337.html

诗词类别

《煙雨樓》煙雨樓葉隆禮原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语