《江上秋懷》 李白

唐代   李白 餐霞臥舊壑,江上江上散發謝遠遊。秋怀秋怀
山蟬號枯桑,李白始複知天秋。原文意
朔雁別海裔,翻译越燕辭江樓。赏析
颯颯風卷沙,和诗茫茫霧縈洲。江上江上
黃雲結暮色,秋怀秋怀白水揚寒流。李白
惻愴心自悲,原文意潺湲淚難收。翻译
蘅蘭方蕭瑟,赏析長歎令人愁。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),江上江上字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《江上秋懷》李白 翻譯、賞析和詩意

《江上秋懷》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。該詩描繪了秋天江上的景色,抒發了詩人對離愁別緒的懷念之情。

餐霞臥舊壑,散發謝遠遊。
山蟬號枯桑,始複知天秋。
朔雁別海裔,越燕辭江樓。
颯颯風卷沙,茫茫霧縈洲。
黃雲結暮色,白水揚寒流。
惻愴心自悲,潺湲淚難收。
蘅蘭方蕭瑟,長歎令人愁。

譯文:

躺臥在舊山壑之上,吸收霞光滋養,恰如回憶遠離的遊玩。
山中蟬聲嘹亮,似乎才剛剛知曉天氣轉涼。
朔風中雁離別海邊,越燕告別江邊樓台。
風聲呼嘯卷起沙塵,茫茫霧氣纏繞著水洲。
黃雲遮蔽傍晚的色彩,白水波瀾掀起寒流。
內心憂傷難以釋懷,滴滴淚珠難以停流。
蓬萊蔥蘢的蘭草,讓人長歎愁緒纏綿。

詩意和賞析:

《江上秋懷》以秋天江上的景色為背景,通過描寫大自然的變化和離別之情,抒發了詩人對離別的思念和不舍之情。

詩中首先描繪了作者躺臥在山穀之中,吸收著霞光的美好。隨後,詩人通過描述山中蟬鳴、朔風和路過的離別鳥群,表現了詩人對時節轉變的感慨之情。繼而描繪了風吹沙塵、迷霧繚繞的景象,展現出江上秋天的荒涼景色。最後,詩人以蘅蘭的凋零寓意表達了自己對離別的痛苦和憂傷。

整首詩通過獨特的景物描寫和情感表達,以及對色彩的運用,將季節、大自然的變化和離別的情懷融於一體,傳達了詩人深情的心境和對逝去時光的留戀之情。此詩表達了作者對離別的悲傷和追憶,給人以深思和感傷之感,凸顯了李白豪放感傷的詩風特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上秋懷》李白 拚音讀音參考

jiāng shàng qiū huái
江上秋懷

cān xiá wò jiù hè, sàn fà xiè yuǎn yóu.
餐霞臥舊壑,散發謝遠遊。
shān chán hào kū sāng, shǐ fù zhī tiān qiū.
山蟬號枯桑,始複知天秋。
shuò yàn bié hǎi yì, yuè yàn cí jiāng lóu.
朔雁別海裔,越燕辭江樓。
sà sà fēng juǎn shā, máng máng wù yíng zhōu.
颯颯風卷沙,茫茫霧縈洲。
huáng yún jié mù sè, bái shuǐ yáng hán liú.
黃雲結暮色,白水揚寒流。
cè chuàng xīn zì bēi, chán yuán lèi nán shōu.
惻愴心自悲,潺湲淚難收。
héng lán fāng xiāo sè, cháng tàn lìng rén chóu.
蘅蘭方蕭瑟,長歎令人愁。

網友評論

* 《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上秋懷》 李白唐代李白餐霞臥舊壑,散發謝遠遊。山蟬號枯桑,始複知天秋。朔雁別海裔,越燕辭江樓。颯颯風卷沙,茫茫霧縈洲。黃雲結暮色,白水揚寒流。惻愴心自悲,潺湲淚難收。蘅蘭方蕭瑟,長歎令人愁。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606b39908954172.html

诗词类别

《江上秋懷》江上秋懷李白原文、翻的诗词

热门名句

热门成语