《寄梅墟陳提幹》 釋紹曇

宋代   釋紹曇 齒履登臨乏款延,寄梅寄梅薰風報謁鬱藍天。墟陈墟陈析和
拂塵未下雲簷榻,提干提干昙原采寶新歸海國船。释绍诗意
乘興□□迷柳下,文翻搜吟□夢到梅邊。译赏
何時握手東林社,寄梅寄梅重結三生未盡緣。墟陈墟陈析和
分類:

《寄梅墟陳提幹》釋紹曇 翻譯、提干提干昙原賞析和詩意

詩詞:《寄梅墟陳提幹》
朝代:宋代
作者:釋紹曇

中文譯文:
登上高山之巔,释绍诗意心中缺少了友情的文翻延續,
清風傳來了喜訊,译赏猶如向鬱鬱藍天報喜。寄梅寄梅
身上的墟陈墟陈析和塵埃還未落下,就已經踏上了雲簷的提干提干昙原榻,
帶著收獲的寶物,我乘坐著歸航的海國船隻。
激動之情如茫茫的雲海迷失在柳樹下,
尋找靈感的吟詠如夢幻般來到了梅花邊。
何時能夠與東林社的友人緊握雙手,
重逢並繼續我們未盡的緣分,直到三生。

詩意:
這首詩是宋代僧人釋紹曇所寫,表達了他對友情和文化交流的向往。詩中描繪了登高遠眺的場景,作者希望能夠延續友情,並與東林社的朋友重逢,繼續他們未盡的緣分。詩中通過自然景色的描繪,以及抒發內心情感的方式,表達了作者對友情和文化交流的珍視和渴望。

賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言,呈現了作者內心的夢幻和向往之情。通過描繪自然風景和內心感受的對比,展現了作者對友情和交流的渴望。詩中運用了具象的意象,如薰風、雲簷、海國船隻等,使詩情更加鮮活。同時,詩人運用了暗示和借景抒情的手法,將自己的情感與自然景色融為一體,增強了詩歌的意境和感染力。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友情和文化交流的向往,展現了宋代文人的情感追求和對人際關係的重視。它以清新的意象和深沉的情感,給人以啟迪和思考。同時,它也向讀者傳遞了一種積極向上的心態,勉勵人們在追求夢想和友情時堅持不懈,不斷尋找機會與誌同道合的人共同前行。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄梅墟陳提幹》釋紹曇 拚音讀音參考

jì méi xū chén tí gàn
寄梅墟陳提幹

chǐ lǚ dēng lín fá kuǎn yán, xūn fēng bào yè yù lán tiān.
齒履登臨乏款延,薰風報謁鬱藍天。
fú chén wèi xià yún yán tà, cǎi bǎo xīn guī hǎi guó chuán.
拂塵未下雲簷榻,采寶新歸海國船。
chéng xìng mí liǔ xià, sōu yín mèng dào méi biān.
乘興□□迷柳下,搜吟□夢到梅邊。
hé shí wò shǒu dōng lín shè, zhòng jié sān shēng wèi jǐn yuán.
何時握手東林社,重結三生未盡緣。

網友評論


* 《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄梅墟陳提幹》 釋紹曇宋代釋紹曇齒履登臨乏款延,薰風報謁鬱藍天。拂塵未下雲簷榻,采寶新歸海國船。乘興□□迷柳下,搜吟□夢到梅邊。何時握手東林社,重結三生未盡緣。分類:《寄梅墟陳提幹》釋紹曇 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606b39906572986.html

诗词类别

《寄梅墟陳提幹》寄梅墟陳提幹釋紹的诗词

热门名句

热门成语