《梅子黃時雨》 張矩

宋代   張矩 去宿江樓,梅黄愛留人夜語,时雨赏析頻斷燈炷。张矩
奈倦情如醉,原文意梅雨张黑甜清午。翻译
謾道迎薰何曾是和诗黄,簟紡成浪衣成雨。梅黄
茶甌注。时雨赏析
新期竹院,张矩殘夢連渚。原文意梅雨张
應誤。翻译
重簾淒佇。和诗黄
記井刀剪翠,梅黄秋扇留句。时雨赏析
信那回輕道,张矩而今歸否。
十二曲闌隨意憑,楚天不放斜陽暮。
沈吟處。
池草暗喧蛙鼓。
分類: 梅子黃時雨

《梅子黃時雨》張矩 翻譯、賞析和詩意

《梅子黃時雨》是宋代詩人張矩的一首詩詞。詩人借描寫宿江樓的景象來表達自己的情感和心境。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去宿江樓,愛留人夜語,頻斷燈炷。
愛停留在宿江樓,傾聽夜晚的交談,頻繁中斷燈炷。
奈倦情如醉,黑甜清午。
唯有疲倦的心境像是醉了一般,在黑暗而甜美的午後清夢中。
謾道迎薰何曾是,簟紡成浪衣成雨。
敷衍的言語怎樣能真正歡迎春風,晨曦和細雨。
茶甌注。新期竹院,殘夢連渚。
泡茶於茶盞中。新的春天來臨,竹園裏依舊殘存著夢境。
應誤。重簾淒佇。
應該是錯覺。厚重的簾幕裏充滿惆悵。
記井刀剪翠,秋扇留句。
記得井邊的青翠,用剪刀修剪過的,秋天的扇子上保留著一句詩句。
信那回輕道,而今歸否。
相信那些輕聲的諾言,現在是否已經回來了。
十二曲闌隨意憑,楚天不放斜陽暮。
在十二灣曲的走廊中盡情依靠,楚天並不釋放斜陽黃昏。
沈吟處。池草暗喧蛙鼓。
停留在沉思之地。池塘裏的水草隱約傳來蛙鼓聲。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述宿江樓的景象和一些隱喻來抒發詩人的情感和思緒。詩詞的最後一句表達了詩人內心的寂寞和沉思,池塘中草的喧嘩聲傳達出一種孤獨的氛圍。整首詩以宿江樓為背景,表達了詩人對過去的思念和對未來的期許。燈炷頻斷暗示了詩人的心情不穩定,黑甜清午則表達了詩人對追求心靈寧靜的渴望。梅子黃時雨的意象可能是指人生的短暫和變幻無常。整首詩語意綿密,意境優美,通過景象的描繪和隱喻的運用,與讀者共同感受到詩人內心的情感和思緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅子黃時雨》張矩 拚音讀音參考

méi zǐ huáng shí yǔ
梅子黃時雨

qù sù jiāng lóu, ài liú rén yè yǔ, pín duàn dēng zhù.
去宿江樓,愛留人夜語,頻斷燈炷。
nài juàn qíng rú zuì, hēi tián qīng wǔ.
奈倦情如醉,黑甜清午。
mán dào yíng xūn hé zēng shì, diàn fǎng chéng làng yī chéng yǔ.
謾道迎薰何曾是,簟紡成浪衣成雨。
chá ōu zhù.
茶甌注。
xīn qī zhú yuàn, cán mèng lián zhǔ.
新期竹院,殘夢連渚。
yīng wù.
應誤。
zhòng lián qī zhù.
重簾淒佇。
jì jǐng dāo jiǎn cuì, qiū shàn liú jù.
記井刀剪翠,秋扇留句。
xìn nà huí qīng dào, ér jīn guī fǒu.
信那回輕道,而今歸否。
shí èr qǔ lán suí yì píng, chǔ tiān bù fàng xié yáng mù.
十二曲闌隨意憑,楚天不放斜陽暮。
shěn yín chù.
沈吟處。
chí cǎo àn xuān wā gǔ.
池草暗喧蛙鼓。

網友評論

* 《梅子黃時雨》張矩原文、翻譯、賞析和詩意(梅子黃時雨 張矩)专题为您介绍:《梅子黃時雨》 張矩宋代張矩去宿江樓,愛留人夜語,頻斷燈炷。奈倦情如醉,黑甜清午。謾道迎薰何曾是,簟紡成浪衣成雨。茶甌注。新期竹院,殘夢連渚。應誤。重簾淒佇。記井刀剪翠,秋扇留句。信那回輕道,而今歸否 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅子黃時雨》張矩原文、翻譯、賞析和詩意(梅子黃時雨 張矩)原文,《梅子黃時雨》張矩原文、翻譯、賞析和詩意(梅子黃時雨 張矩)翻译,《梅子黃時雨》張矩原文、翻譯、賞析和詩意(梅子黃時雨 張矩)赏析,《梅子黃時雨》張矩原文、翻譯、賞析和詩意(梅子黃時雨 張矩)阅读答案,出自《梅子黃時雨》張矩原文、翻譯、賞析和詩意(梅子黃時雨 張矩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606b39904299339.html