《中秋日懷寄潘邠老賦》 賀鑄

宋代   賀鑄 西戍角聲清且哀,中秋東城鼓動殷然雷。日怀
雨闌伏檻月可待,寄潘風橫檥舟君不來。邠老
得酒未容歡獨伯,赋中翻译把書端與睡為媒。秋日
雪堂歛穀急還舍,怀寄贺铸和诗更約頭陀黃菊開。潘邠
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。老赋字方回,原文意號慶湖遺老。赏析漢族,中秋衛州(今河南衛輝)人。日怀宋太祖賀皇後族孫,寄潘所娶亦宗室之女。邠老自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《中秋日懷寄潘邠老賦》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《中秋日懷寄潘邠老賦》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中秋日懷寄潘邠老賦

西戍角聲清且哀,
東城鼓動殷然雷。
雨闌伏檻月可待,
風橫檥舟君不來。

得酒未容歡獨伯,
把書端與睡為媒。
雪堂歛穀急還舍,
更約頭陀黃菊開。

譯文:
西邊戍樓傳來清悲的號角聲,
東城的鼓聲震動著宛如雷鳴。
雨停了,我躲在門檻下等待月亮的出現,
風橫掃著船上的檥杆,可你卻不來。

我已經準備好酒,卻沒有歡樂的伴侶,
我拿起書本,卻以睡眠作為伴侶。
雪堂裏的穀物已經收藏得很急,
我再次邀請頭陀一起賞黃菊花開。

詩意:
這首詩詞描繪了一個中秋節的夜晚,詩人懷念遠方的朋友潘邠老。號角聲和鼓聲象征著戰爭和動蕩,與中秋節的平和氛圍形成鮮明對比。詩人在等待月亮升起,但是風卻吹動著船上的檥杆,暗示著朋友未能到來。

詩人感到孤獨和寂寞,準備了酒,但沒有人與他共享。他拿起書本,卻以睡眠作為伴侶,表達了他對友誼和歡樂的渴望。最後,詩人邀請頭陀一起賞黃菊花開,希望能在這個季節中找到一些慰藉和快樂。

賞析:
這首詩詞通過描繪中秋節的夜晚,表達了詩人對遠方朋友的思念和對友誼的渴望。詩人運用了對比的手法,將戰爭和動蕩與中秋節的平和氛圍形成鮮明對比,突出了詩人內心的孤獨和寂寞。

詩中的意象生動而富有感染力,號角聲、鼓聲、雨、月亮、風等形象都增強了詩詞的表現力。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己的情感和思緒,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和對友誼的渴望。

整首詩詞以中秋節為背景,通過描繪詩人的情感和思緒,展現了人們在這個特殊的節日中對親友的思念和對歡樂的渴望。這首詩詞既有深刻的情感表達,又展示了詩人對自然景物的敏銳觀察和獨特的藝術表現力,使讀者在閱讀中能夠產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中秋日懷寄潘邠老賦》賀鑄 拚音讀音參考

zhōng qiū rì huái jì pān bīn lǎo fù
中秋日懷寄潘邠老賦

xī shù jiǎo shēng qīng qiě āi, dōng chéng gǔ dòng yīn rán léi.
西戍角聲清且哀,東城鼓動殷然雷。
yǔ lán fú kǎn yuè kě dài, fēng héng yǐ zhōu jūn bù lái.
雨闌伏檻月可待,風橫檥舟君不來。
dé jiǔ wèi róng huān dú bó, bǎ shū duān yǔ shuì wèi méi.
得酒未容歡獨伯,把書端與睡為媒。
xuě táng hān gǔ jí hái shě, gèng yuē tóu tuó huáng jú kāi.
雪堂歛穀急還舍,更約頭陀黃菊開。

網友評論


* 《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄潘邠老賦賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋日懷寄潘邠老賦》 賀鑄宋代賀鑄西戍角聲清且哀,東城鼓動殷然雷。雨闌伏檻月可待,風橫檥舟君不來。得酒未容歡獨伯,把書端與睡為媒。雪堂歛穀急還舍,更約頭陀黃菊開。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄潘邠老賦賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄潘邠老賦賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄潘邠老賦賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄潘邠老賦賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄潘邠老賦賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/606a39929669234.html

诗词类别

《中秋日懷寄潘邠老賦》中秋日懷寄的诗词

热门名句

热门成语