《送仙遊黃尉》 劉克莊

宋代   劉克莊 三載仙谿上,送仙诗意蕭然少府廳。游黄译赏
不曾填格日,尉送文翻但見纂圖經。仙游析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、黄尉詞人、刘克詩論家。庄原字潛夫,送仙诗意號後村。游黄译赏福建莆田人。尉送文翻宋末文壇領袖,仙游析和辛派詞人的黄尉重要代表,詞風豪邁慷慨。刘克在江湖詩人中年壽最長,庄原官位最高,送仙诗意成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《送仙遊黃尉》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《送仙遊黃尉》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。下麵是這首詩詞的中文譯文:

三載仙谿上,
On the immortal valley for three years,
蕭然少府廳。
Silent and empty is the official hall.
不曾填格日,
Not a day filled with official duties,
但見纂圖經。
But only seen are the compiling and studying of classics.

這首詩詞的意境描繪了一個官員的生活,但充滿了禪意和超脫塵俗的情懷。以下是對這首詩詞的賞析:

這首詩詞以官員的角度出發,通過描繪官員三年來的生活情景來表達作者對仕途的厭倦和對超脫的向往。詩詞開篇寫道,官員三年來生活在仙谿之上,仙谿象征著超凡脫俗的境地,表明官員的心境已經遠離塵囂。

接著,詩詞描繪了官廳的荒涼景象,以"蕭然"形容官廳的寂靜和空曠。這裏的官廳代表著官員的職責和責任,但是作者用寂靜的描寫表達了官員並沒有真正履行職責,官廳變得冷清而無人。

接下來,詩詞表達了作者沒有填格日子的意境。"填格"是指填寫公文和處理公務,但是作者卻寫道自己沒有填格的日子。這裏表達了作者對官場的疲倦和對瑣碎事務的厭棄,進一步強調了作者對超脫的渴望。

最後兩句"但見纂圖經",表達了作者在這段時間裏看到的隻有纂修和研讀經典的事物。這裏纂圖經象征著對文化知識的追求和修養,作者通過強調這一點,表現了自己對超脫世俗的向往。

總的來說,這首詩詞以官員的視角,通過描繪官員的生活狀態和對超脫的向往,表達了作者對官場生活的疲倦和對超脫塵俗的追求,展現了一種禪意和超然的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送仙遊黃尉》劉克莊 拚音讀音參考

sòng xiān yóu huáng wèi
送仙遊黃尉

sān zài xiān xī shàng, xiāo rán shào fǔ tīng.
三載仙谿上,蕭然少府廳。
bù céng tián gé rì, dàn jiàn zuǎn tú jīng.
不曾填格日,但見纂圖經。

網友評論


* 《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送仙遊黃尉》 劉克莊宋代劉克莊三載仙谿上,蕭然少府廳。不曾填格日,但見纂圖經。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605f39930611485.html

诗词类别

《送仙遊黃尉》送仙遊黃尉劉克莊原的诗词

热门名句

热门成语