《胡笳曲·一拍》 文天祥

宋代   文天祥 風塵澒洞昏王室,胡笳胡笳天地慘慘無顏色。曲拍曲拍
而今西北自反胡,文天文翻西望千山萬山赤。祥原析和
歎息人間萬事非,译赏被驅不異犬與雞。诗意
不知明月為誰好,胡笳胡笳來歲如今歸未歸。曲拍曲拍
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),文天文翻字履善,祥原析和又字宋瑞,译赏自號文山,诗意浮休道人。胡笳胡笳漢族,曲拍曲拍吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《胡笳曲·一拍》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《胡笳曲·一拍》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風塵澒洞昏王室,
天地慘慘無顏色。
而今西北自反胡,
西望千山萬山赤。
歎息人間萬事非,
被驅不異犬與雞。
不知明月為誰好,
來歲如今歸未歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一個動蕩的時代背景。詩人以風塵澒洞、昏暗的王室來象征社會的混亂和黑暗。他感歎天地間的一切都失去了色彩,暗示著社會的困境和人們的苦難。詩人提到西北地區的胡人自相殘殺,山川變得血紅,表達了對戰亂和殺戮的痛心。他感歎人間萬事皆非,被驅逐的人們與犬與雞無異,暗示了人們的無奈和辛酸。最後,詩人思考明月的歸屬,表達了對未來的擔憂和不確定。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,描繪了一個動蕩的時代景象。通過對社會的揭示和對人們命運的思考,詩人表達了對戰亂和苦難的痛心和無奈。詩中的胡笳曲象征著悲傷和哀思,通過音樂的形式將詩人的情感傳達出來。整首詩詞情緒沉重,給人以深思和震撼。它不僅反映了宋代社會的動蕩和人們的痛苦,也具有普遍的人性關懷和對和平的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡笳曲·一拍》文天祥 拚音讀音參考

hú jiā qū yī pāi
胡笳曲·一拍

fēng chén hòng dòng hūn wáng shì, tiān dì cǎn cǎn wú yán sè.
風塵澒洞昏王室,天地慘慘無顏色。
ér jīn xī běi zì fǎn hú, xī wàng qiān shān wàn shān chì.
而今西北自反胡,西望千山萬山赤。
tàn xī rén jiān wàn shì fēi, bèi qū bù yì quǎn yǔ jī.
歎息人間萬事非,被驅不異犬與雞。
bù zhī míng yuè wèi shuí hǎo, lái suì rú jīn guī wèi guī.
不知明月為誰好,來歲如今歸未歸。

網友評論


* 《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡笳曲·一拍》 文天祥宋代文天祥風塵澒洞昏王室,天地慘慘無顏色。而今西北自反胡,西望千山萬山赤。歎息人間萬事非,被驅不異犬與雞。不知明月為誰好,來歲如今歸未歸。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605f39930038432.html

诗词类别

《胡笳曲·一拍》胡笳曲·一拍文天的诗词

热门名句

热门成语