《太常引 用同年歐陽原功韻,太常同年贈相師陳壺秋》 許有壬

元代   許有壬 年來詩筆尚能神。引用原功韵赠有壬原文意太用同阳原
但無柰、欧阳舊時貧。相师许
天地一閑身。陈壶常引
且不在、秋许青雲後塵。翻译
壺秋眸子,赏析师陈野人心事,和诗壶秋相對好敷陳。年欧
山酒正清醇。功韵
要茅屋、赠相朝朝是太常同年春。
分類: 太常引

作者簡介(許有壬)

許有壬(1286~1364) 元代文學家。引用原功韵赠有壬原文意太用同阳原字可用,欧阳彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。後來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備禦之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無鬥誌,就主張對起義農民實行招降政策。

《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬 翻譯、賞析和詩意

《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》是元代許有壬所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對自身詩才的自信和對友人陳壺秋的讚美,同時也展示了對自然山水和樸素生活的向往。

詩詞的中文譯文:
多年來,我的詩才依然神采奕奕。
雖然沒有像過去那樣貧困。
天地間我可以自由自在地閑適。
並不追求名利,不跟隨他人的追逐。
陳壺秋的眼神透露著他內心的紛擾,
我們相互傾訴,感受著對生活的熱愛。
山中的酒正醇美宜人。
我喜歡茅屋的清晨,每一天都是春天的氣息。

詩意和賞析:
這首詩詞展示了許有壬對自己詩才的自信,他認為自己的筆觸依然充滿靈感和神采。盡管過去貧困,但現在的他享受著自由自在的生活,不再追求名利和追隨世俗的風塵。詩人通過描述壺秋眼中的心事,表達了與友人的心靈溝通和對樸素生活的喜愛。山中的美酒和茅屋的清晨成為詩人內心寧靜與滿足的象征,他感受到每一天都是春天的氣息。

這首詩詞通過簡潔明了的語言,展示了元代文人對自然山水和簡樸生活的向往。詩人將自己的心境與陳壺秋的心事融合在一起,共同感受著山酒的清醇和茅屋的寧靜。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,表達了對自由自在、追求內心平靜的渴望,同時也頌揚了樸素生活的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬 拚音讀音參考

tài cháng yǐn yòng tóng nián ōu yáng yuán gōng yùn, zèng xiāng shī chén hú qiū
太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋

nián lái shī bǐ shàng néng shén.
年來詩筆尚能神。
dàn wú nài jiù shí pín.
但無柰、舊時貧。
tiān dì yī xián shēn.
天地一閑身。
qiě bù zài qīng yún hòu chén.
且不在、青雲後塵。
hú qiū móu zǐ, yě rén xīn shì, xiāng duì hǎo fū chén.
壺秋眸子,野人心事,相對好敷陳。
shān jiǔ zhèng qīng chún.
山酒正清醇。
yào máo wū zhāo zhāo shì chūn.
要茅屋、朝朝是春。

網友評論


* 《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋 許有壬)专题为您介绍:《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》 許有壬元代許有壬年來詩筆尚能神。但無柰、舊時貧。天地一閑身。且不在、青雲後塵。壺秋眸子,野人心事,相對好敷陳。山酒正清醇。要茅屋、朝朝是春。分類:太常引作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋 許有壬)原文,《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋 許有壬)翻译,《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋 許有壬)赏析,《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋 許有壬)阅读答案,出自《太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(太常引 用同年歐陽原功韻,贈相師陳壺秋 許有壬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605e39939293377.html