《送孫長倩歸輝州》 王安石

宋代   王安石 溪澗得雨潦,送孙孙长石原诗意奔溢不可航。长倩
江海收百川,归辉浩浩誰能量。州送
溪澗之日短,倩归江海之日長。辉州
願生畜道德,王安文翻江海以自方。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,送孙孙长石原诗意號半山,长倩諡文,归辉封荊國公。州送世人又稱王荊公。倩归漢族,辉州北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送孫長倩歸輝州》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送孫長倩歸輝州》

溪澗得雨潦,奔溢不可航。
江海收百川,浩浩誰能量。
溪澗之日短,江海之日長。
願生畜道德,江海以自方。

中文譯文:
小溪和山澗得到了大雨的滋潤,水流奔騰洶湧,無法駕駛船隻通過。
江海匯聚了百川之水,浩瀚無垠,誰能夠測量其廣闊。
溪澗的存在時間短暫,江海的存在時間漫長。
願意培養和保護道德的品質,江海會以其自然之道回報。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石的作品,表達了對自然界中溪澗和江海的思考和頌揚。詩中通過對溪澗和江海的描繪,展示了它們的不同特點和存在的意義。

首先,詩人描述了溪澗得到雨水的滋潤,使得水流洶湧奔騰,無法乘船通過。這裏的溪澗可以視為生命中的短暫時光,充滿了活力和激情,但同時也容易讓人迷失和無法掌控。

接著,詩人將目光轉向江海,將其比喻為匯聚了眾多河流的廣闊水域。江海代表著廣闊的世界和漫長的曆史,無法被人所測量和掌握。它展示了自然的威力和無窮的包容性,體現了人類的渺小和自然的偉大。

最後兩句表達了詩人的願望,希望人們能夠生活在道德的培養和保護之下,而江海則以其自然之道回報人類。這裏體現了作者對人與自然的和諧相處和相互依存的思考,也是對人們行為準則的呼喚。

整體而言,這首詩通過對自然界中溪澗和江海的對比描寫,表達了作者對自然界和人類生活的思考。它呼喚人們在短暫的人生中培養和保護道德品質,並與自然和諧相處,回歸自然之道。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送孫長倩歸輝州》王安石 拚音讀音參考

sòng sūn zhǎng qiàn guī huī zhōu
送孫長倩歸輝州

xī jiàn dé yǔ lǎo, bēn yì bù kě háng.
溪澗得雨潦,奔溢不可航。
jiāng hǎi shōu bǎi chuān, hào hào shuí néng liàng.
江海收百川,浩浩誰能量。
xī jiàn zhī rì duǎn, jiāng hǎi zhī rì zhǎng.
溪澗之日短,江海之日長。
yuàn shēng chù dào dé, jiāng hǎi yǐ zì fāng.
願生畜道德,江海以自方。

網友評論


* 《送孫長倩歸輝州》送孫長倩歸輝州王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送孫長倩歸輝州》 王安石宋代王安石溪澗得雨潦,奔溢不可航。江海收百川,浩浩誰能量。溪澗之日短,江海之日長。願生畜道德,江海以自方。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送孫長倩歸輝州》送孫長倩歸輝州王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送孫長倩歸輝州》送孫長倩歸輝州王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送孫長倩歸輝州》送孫長倩歸輝州王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送孫長倩歸輝州》送孫長倩歸輝州王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送孫長倩歸輝州》送孫長倩歸輝州王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605e39937859528.html