《河陽秋思六首》 宋庠

宋代   宋庠 關外山河闊,河阳和诗城邊卉木腓。秋思
露濃蟬始罷,首河思首宋庠赏析風急燕猶飛。阳秋原文意
不雨雲中薄,翻译澄沙水自微。河阳和诗
善哉吾祖歎,秋思能此送將歸。首河思首宋庠赏析
分類:

《河陽秋思六首》宋庠 翻譯、阳秋原文意賞析和詩意

詩詞:《河陽秋思六首》

關外山河闊,翻译
城邊卉木腓。河阳和诗
露濃蟬始罷,秋思
風急燕猶飛。首河思首宋庠赏析
不雨雲中薄,阳秋原文意
澄沙水自微。翻译
善哉吾祖歎,
能此送將歸。

中文譯文:
關外的山河廣闊,
城邊的草木已經紅了。
濃露滿地,蟬聲漸漸停息,
狂風急切,燕子仍在飛翔。
天空中的雲朵並不密集,
清澈的河水中的沙粒微小。
我讚歎著,我的祖先啊,
你們能夠如此送我歸家。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代作家宋庠創作的《河陽秋思六首》之一。整首詩描繪了秋天的景象和詩人的思緒。

首先,詩人描述了關外的山河廣闊,這裏的山川壯美。接著,他提到城邊的卉木已經變紅,意味著秋天的到來。蟬聲濃密,隨著露水的增多,漸漸停息。同時,燕子雖然秋天已經到來,但仍在急速地飛翔,暗示著秋風的迅猛。

接下來,詩人描述了天空中的雲並不密集,而河水中的沙粒微小。這裏通過對雲和河水的描繪,表達了秋天的幹燥和清涼,也暗示了秋季的特點。

最後兩句表達了詩人對祖先的讚歎和思念之情。他感歎自己的祖先有如此美麗的風景送他回家,表達了對先人的敬仰和懷念之情。

整首詩以簡潔明快的語言勾勒出秋天的景象,通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了詩人對自然的感悟和對祖先的敬仰之情。同時,通過對秋天景象的描繪,詩人也傳達了對時光流轉和生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河陽秋思六首》宋庠 拚音讀音參考

hé yáng qiū sī liù shǒu
河陽秋思六首

guān wài shān hé kuò, chéng biān huì mù féi.
關外山河闊,城邊卉木腓。
lù nóng chán shǐ bà, fēng jí yàn yóu fēi.
露濃蟬始罷,風急燕猶飛。
bù yǔ yún zhōng báo, dèng shā shuǐ zì wēi.
不雨雲中薄,澄沙水自微。
shàn zāi wú zǔ tàn, néng cǐ sòng jiāng guī.
善哉吾祖歎,能此送將歸。

網友評論


* 《河陽秋思六首》河陽秋思六首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河陽秋思六首》 宋庠宋代宋庠關外山河闊,城邊卉木腓。露濃蟬始罷,風急燕猶飛。不雨雲中薄,澄沙水自微。善哉吾祖歎,能此送將歸。分類:《河陽秋思六首》宋庠 翻譯、賞析和詩意詩詞:《河陽秋思六首》關外山河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河陽秋思六首》河陽秋思六首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河陽秋思六首》河陽秋思六首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河陽秋思六首》河陽秋思六首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河陽秋思六首》河陽秋思六首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河陽秋思六首》河陽秋思六首宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605d39936141688.html